 |
diomday's TIGBlog
Projet "Jeunesse Ecocitoyenneté et Développement Communautaire" de JVE Côte d Ivoire
Related to country: Cote D'Ivoire
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Rapport du JEDCOM 1 (Jeunesse, Eco citoyenneté et Développement Communautaire) du 04 au 13 Août 2008 à San Pedro(Région du Bas Sassandra en Côte d’Ivoire)
J’ai l’honneur de vous faire part de la mission de l’ONG des Jeunes Volontaires pour l’Environnement - Côte d’Ivoire concernant la première phase de son programme d’éducation à l’Environnement dénommé « Jeunesse, Eco citoyenneté et Développement Communautaire » ayant pour thème : « Notre Planète en Danger, Agissons maintenant » dans la Région du Bas Sassandra en Côte d’Ivoire précisément à San Pedro du 04 au 13 Août 2008.
Jours 1-2-3 :Arrivée des délégations d’environ 6000 jeunes leaders communautaires et scouts de Togo, Burkina Faso, France, Canada et Côte d’Ivoire sur le site du Lycée Municipal de San Pedro.
Jour 4: L’on a procédé au lancement officiel des activités avec la participation effective des autorités régionales de San Pedro.Les différentes délégations ont procédé au défilé suivi par des sketchs pour sensibiliser les participants à la cohabitation pacifique.
Jour 5 : Le lancement des activités du village communautaire où les Jeunes Volontaires pour l’Environnement - Côte d’Ivoire (JVE -Côte d’Ivoire) ont animé un stand avec pour thème : « Notre Planète en Danger, Agissons maintenant ». Nous avons reçu pour cette journée les leaders communautaires et scouts de la branche des éclaireurs et routiers. A cet effet le Président de JVE Côte d’Ivoire Mr BAIMEY Ange David et le Secrétaire Général Mr DIOMANDE Moussa ont présenté JVE Côte d’Ivoire à tous les visiteurs et répondu à toutes les questions relatives à l’association et à l’Environnement. Après ceci Mr BRIDA Bawa Franck, chargé de projets de JVE Côte d’Ivoire a renforcé la capacité des participants en écologie et conscience pour la préservation de l’Environnement et la sauvegarde des ressources naturelles.
Jour 6: Dans la matinée, Mr DIOMANDE Moussa, Secrétaire Général des Jeunes Volontaires pour l’Environnement et Mlle SAKA Mariam Merry de la commission chargée des projets ont reçu tous les leaders communautaires et scouts au stand JVE Côte d’Ivoire. Dans leur allocution, ils ont sensibilisé les participants à un changement de comportement pour la protection de l’Environnement et la préservation des ressources naturelles. Par la même occasion, ils ont entretenu l’auditoire sur les questions de changements climatiques et la gestion des déchets en proposant le compost comme solution sur le site qui a accueilli toutes les délégations. Mrs
TOGBA Arsène et SIE Dimitri de la commission chargée des projets ont pour leur part renforcé la capacité des participants à travers le Programme d’Ecologie et Conscience en vue d’un changement de comportement favorable à la protection de l’Environnement et à la préservation des ressources naturelles.
L’après midi a été marqué par le stage de formation de 21 leaders communautaires et scouts sur les questions des énergies renouvelables : solution aux changements climatiques.
Après l’allocution de Bienvenue de Mrs BAIMEY Aubin de la commission chargée des projets de JVE Côte d’Ivoire et le représentant de l’ONG Produire Nos Moyens , L’expert de JVE Côte d’Ivoire en l’occurrence Mr BRIDA Ange, doctorant en sciences de l’Environnement à l’Université d’Abobo Adjamé a renforcé la capacité des participants sur le thème suivant: « Les énergies renouvelables : solution aux changements climatiques ».Après avoir étanché la soif de connaissance des participants sur les questions de changements climatiques, l’éminent expert a proposé les énergies renouvelables comme solutions aux changements climatiques.
Dans la soirée, JVE Côte d’Ivoire a diffusé le film de l’un de ses partenaires en l’occurrence les chercheurs suisse BOESCH du World Wild Chimpanzee Foundation ; film relatif à la vie des chimpanzés du parc national de Taï et aux différents problèmes auxquels ils sont confrontés notamment celui du braconnage qui constitue une menace pour la survie de la communauté des chimpanzés. Ce film a permis de sensibiliser sur la protection des chimpanzés qui sont en voie de disparition .A la fin du film, JVE Côte d’Ivoire est passé au jeu crack en posant des questions relatives au film diffusé et a offert des kits d’éducation à l’environnement dénommés « paroles de la forêt ».
Jour 7: JVE Côte d’Ivoire a procédé à l’ouverture de sa bibliothèque en mettant à la disposition des jeunes tous les manuels relatifs à l’Environnement. Mr BRIDA Bawa Franck et Mlle SAKA
Mariam Merry de la commission chargée des projets ont orienté les lecteurs vers la bibliothèque de JVE Côte d’Ivoire. A l’intérieur de ce temple du savoir, Mr TOGBA Doua Arsène de la commission chargée des projets et Mr DIOMANDE Moussa Secrétaire Général de JVE Côte d’Ivoire ont entretenu les lecteurs en leur expliquant les difficultés de compréhension auxquels ils étaient confrontés. Cette journée a été marquée surtout par la visite des tout-petits lecteurs âgés de 05 à 11 ans. Mr TOGBA Doua Arsène et Mr DIOMANDE Moussa ont renforcé la capacité de ce public cible âgé de 05 à 11 ans en dispensant un essai de définition sur l’Environnement. Mr DIOMANDE Moussa a raconté une histoire aux enfants dans laquelle il a mis en exergue les six éléments principaux de l’Environnement qui sont l’Eau, le Sol, l’Energie solaire, les Végétaux, les Animaux et l’Air.
Cette histoire a permis aux tout-petits de comprendre l’importance de l’Environnement puisque la morale était basée sur le fait qu’il faut prendre soin des cadeaux qui sont l’eau, sol, air, énergie solaire, les végétaux et animaux que Dieu nous a offerts au risque de voir sa colère s’abattre sur nous par les manifestations de changements climatiques et son corollaire.
Pour perpétuer la lecture hors de la bibliothèque, JVE Côte d’Ivoire a offert gratuitement des manuels d’éducation à l’Environnement à tous les enfants.
L’Après midi a été marqué par un stage de formation de 21 leaders communautaires et scouts sur le compost. L’Expert de JVE Côte d’Ivoire en l’occurrence Mr BRIDA Ange, doctorant en Sciences de l’Environnement à l’Université d’Abobo Adjamé a renforcé la capacité desdits leaders communautaires et scouts sur la confection d’une compostière.
Les activités du Jour 7 se sont terminées par la diffusion d’un film des chercheurs Suisse BOESCH de la World Wild Chimpanzee Foundation relatif aux chimpanzés du parc national de Taï et aussi à la projection d’un dessin animé intitulé « Simba le roi Lion » pour le plaisir et surtout l’éducation de nos tout-petits en vue de les inspirer et faire naître en eux un engouement pour l’Environnent.
Jour 8 : JVE Côte d’Ivoire et les 21 leaders communautaires et scouts ayant suivi le stage de formation de JVE Côte d’Ivoire sur « les énergies renouvelables : solution aux changements climatiques » et sur « le compost » se sont rendus sur le site d’installation de la délégation de Bondoukou (ville de Côte d’Ivoire) pour confectionner une compostière et expliquer le bien fondé du compostage dans la production d’engrais naturel. Ainsi les leaders communautaires et les scouts ont été appelés à suivre cet exemple en mettant en pratique les connaissances acquises lors des différents stages de formation.Les travaux ont été supervisés par Mr Anon Fidèle membre de JVE Côte d'Ivoire en ingenierie agronome à l'Institut National Polytechnique Houphouet Boigny de Yamoussoukro.
Après l’installation de la compostière sur le site, les Jeunes Volontaires pour l’Environnement de Côte d’Ivoire (JVE-Côte d’Ivoire) ont reçu les branches des cheminots des scouts.
A cet effet, Mr BAIMEY Aubin de la commission chargée de projets de JVE Côte d’Ivoire a procédé à la présentation de JVE Côte d’Ivoire et a sensibilisé les jeunes scouts à un changement de comportement pour l’Environnement et surtout à prendre conscience que notre planète est en danger.A cet effet, les cheminots étant considérés comme les serviteurs des scouts ont été appelés à porter le message plein de vertus de protection de l’environnement partout dans le monde. Messieurs BRIDA Bawa Franck , SIE Dimitri ,TOGBA Doua Arsène et DIOMANDE Moussa de JVE Côte d’Ivoire ont bouclé la rencontre avec les cheminots des scouts en renforçant la capacité des participants en écologie et conscience pour leur permettre de prendre conscience que notre planète est en danger et que par conséquent il faut vivre en harmonie avec les éléments qui nous entourent en adoptant un comportement qui œuvre pour le développement durable et surtout pour la préservation de l’Environnement et la sauvegarde des ressources naturelles.
Jour 9: JVE Côte d’Ivoire a célébré la journée mondiale de la jeunesse 2008.
Nous avons inspiré la jeunesse toute entière à œuvrer pour un monde sain à travers le volontariat pour l’Environnement ; à prendre conscience du défi à relever pour ce qui concerne les changements climatiques.
A cet effet, JVE Côte d’Ivoire et l’ONG Produire Nos Moyens ont célébré l’excellence en décernant officiellement et publiquement 21 diplômes de participation aux leaders communautaires et scouts qui ont suivi avec assiduité les différents stages de formation théorique et pratique en énergies alternatives comme solutions aux changements climatiques et sur le compost. JVE Côte d’Ivoire a ainsi habilité les leaders à porter haut et loin le flambeau des actions relatives au volontariat pour l’Environnement.
.
A la fin de la cérémonie commémorant la journée mondiale de la Jeunesse 2008, JVE Côte d’Ivoire et l’ONG Produire Nos Moyens ont procédé à la clôture officielle des activités de la première phase du Projet Jeunesse, Eco citoyenneté et Développement Communautaire.
Jour 1O : Départ des Délégations
Fait à San Pedro le 13 Août 2008
DIOMANDE Moussa
Secrétaire Général des Jeunes Volontaires pour l’Environnement
Côte d’Ivoire
Proyecto “Juventud Ecocitoyenneté y Desarrollo Comunitario” de JVE Costa d Marfil
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Informe del JEDCOM 1 (Juventud, ECO ciudadanía y Desarrollo Comunitario) ¿del 04 al 13 de agosto de 2008 a San Pedro (Región de la Parte baja Sassandra en Costa d? Marfil)
¿J? ¿tienen l? ¿honor de comunicarles la misión de l? ¿ONG de los Jóvenes Voluntarios para l? ¿Medio ambiente - Costa d? ¿Marfil relativo a la primera fase de su programa d? ¿educación para l? Medio ambiente denominado “Juventud, ECO ciudadanía y Desarrollo Comunitario” teniendo por tema: ¿“Nuestro Planeta en peligro, actúan ahora” en la Región de la Parte baja Sassandra en Costa d? Marfil precisamente a San Pedro del 04 al 13 de agosto de 2008.
Días 1-2-3: ¿Llegada de las delegaciones d? ¿alrededor de 6000 jóvenes líderes comunitarios y scouts de Togo, Burkina Faso, Francia, el Canadá y Costa d? Marfil sobre el lugar del Colegio Municipal de San Pedro.
Día 4: ¿L? se procedió al lanzamiento oficial de las actividades con la participación efectiva de las autoridades regionales de San Pedro.Les distintas delegaciones se procedió al desfile seguido por sketchs para sensibilizar a los participantes a la cohabitación pacífica.
Día 5: ¿El lanzamiento de las actividades del pueblo comunitario donde los Jóvenes Voluntarios para l? ¿Medio ambiente - Costa d? ¿Marfil (JVE - Costa d? Marfil) animó una caseta con para tema: “Nuestro Planeta en peligro, actúan ahora”. Hemos recibido por este día a los líderes comunitarios y scouts de la rama de los exploradores y camioneros. ¿A tal efecto el Presidente de JVE Costa d? ¿Marfil el Sr. BAIMEY Ángel David y el Secretario General el Sr. DIOMANDE espumó presentó JVE Costa d? ¿Marfil a todos los visitantes y respondida a todas las cuestiones relativas a l? ¿asociación y a l? Medio ambiente. ¿Después de esto el Sr. ATÓ Bawa Franck, encargado de proyectos de JVE Costa d? ¿Marfil reforzó la capacidad de los participantes en ecología y conciencia para la conservación de l? Medio ambiente y la protección de los recursos naturales.
Día 6: ¿En la mañana, el Sr. DIOMANDE espumó, Secretario General de los Jóvenes Voluntarios para l? ¿Medio ambiente y la Srta. SAKA Mariam Merry de la comisión encargada de los proyectos recibió todos los líderes comunitarios y scouts a la caseta JVE Costa d? Marfil. ¿En su alocución, sensibilizaron a los participantes a un cambio de comportamiento para la protección de l? Medio ambiente y la conservación de los recursos naturales. ¿En esa ocasión, mantuvieron l? audiencia sobre las cuestiones de cambios climáticas y la gestión de los residuos proponiendo el estiércol como solución sobre el lugar que acogió a todas las delegaciones. ¿La Sra.
TOGBA Arsène y SIE Dimitri de la comisión encargada de los proyectos tienen por su parte reforzado la capacidad de los participantes a través del Programa d? ¿Ecología y Conciencia en vista d? ¿un cambio de comportamiento favorable a la protección de l? Medio ambiente y a la conservación de los recursos naturales.
¿L? después de mediodía se ha caracterizado por el período de prácticas de formación de 21 líderes comunitarios y scouts sobre las cuestiones de las energías renovables: solución a los cambios climáticos.
¿Después de l? ¿alocución de Bienvenida de la Sra. BAIMEY Aubin de la comisión encargada de los proyectos de JVE Costa d? ¿Marfil y el representante de l? ¿ONG producir Nuestros Medios, L? ¿experto de JVE Costa d? ¿Marfil en l? ¿frecuencia el Sr. ATÓ Ángel, doctorant en ciencias de l? ¿Medio ambiente a l? ¿Universidad d? Abobo Adjamé reforzó la capacidad de los participantes sobre el siguiente tema: “Las energías renovables: solución a los cambios climáticos”. ¿Después de haber sellado la sed de conocimiento de los participantes sobre las cuestiones de cambios climáticas, l? eminente experto propuso las energías renovables como soluciones a los cambios climáticos.
¿En la tarde, JVE Costa d? ¿Marfil difundió la película de l? ¿uno de sus socios en l? frecuencia los investigadores suizo BOESCH del World Wild Chimpanzee Foundation; película relativa a la vida de los chimpancés del parque nacional de TAI y a los distintos problemas a los cuales se enfrentan, en particular, el del furtivismo que constituye una amenaza para la supervivencia de la comunidad de los chimpancés. Esta película permitió sensibilizar sobre la protección chimpancés que están en curso de desaparición. ¿Al final la película, JVE Costa d? ¿Marfil pasó al juego hacha planteando cuestiones relativas a la película difundida y ofreció equipos d? ¿educación para l? medio ambiente denominados “palabras del bosque”.
Día 7: ¿JVE Costa d? ¿Marfil procedió a l? ¿apertura de su biblioteca poniendo a disposición de los jóvenes todos los manuales relativos a l? Medio ambiente. ¿El Sr. ATÓ a Bawa Franck y la Srta. SAKA
Mariam Merry de la comisión encargada de los proyectos orientó a los lectores hacia la biblioteca de JVE Costa d? Marfil. ¿A l? ¿interior de este templo del conocimiento, el Sr. TOGBA dotó a Arsène de la comisión encargada de los proyectos y el Sr. DIOMANDE espumó Secretario General de JVE Costa d? Marfil mantuvo a los lectores explicándoles las dificultades de comprensión a los cuales se enfrentaban. Este día se ha caracterizado sobre todo por la visita de los todos-pequeño lectores viejos de 05 a 11 años. ¿El Sr. TOGBA dotó a Arsène y el Sr. DIOMANDE espumó reforzó la capacidad de este público orienta viejo de 05 a 11 años eximiendo una prueba de definición sobre l? Medio ambiente. ¿El Sr. DIOMANDE espumó dijo una historia a los niños en la cual destacó los seis elementos principales de l? ¿Medio ambiente que es l? ¿Agua, el Suelo, l? ¿Energía solar, los Vegetales, los Animales y l? Aire.
¿Esta historia permitió al todo-pequeños de incluir l? ¿importancia de l? ¿Medio ambiente puesto que la moral se basaba en el hecho qu? ¿es necesario tomar cuidado de los regalos que son l? ¿agua, suelo, aire, energía solar, los vegetales y animales que Dios nos ofrecieron a riesgo de ver su cólera s? cortar sobre nosotros por las manifestaciones de cambios climáticas y su corolario.
¿Para perpetuar la lectura fuera la biblioteca, JVE Costa d? ¿Marfil ofreció gratuitamente manuales d? ¿educación para l? Medio ambiente a todos los niños.
¿L? Después de mediodía se ha caracterizado por un período de prácticas de formación de 21 líderes comunitarios y scouts sobre el estiércol. ¿L? ¿Experto de JVE Costa d? ¿Marfil en l? ¿frecuencia el Sr. ATÓ Ángel, doctorant en Ciencias de l? ¿Medio ambiente a l? ¿Universidad d? ¿Abobo Adjamé reforzó la capacidad de dichos líderes comunitarios y scouts sobre la elaboración d? un compostière.
¿Las actividades del Día 7 se terminaron por la difusión d? ¿una película de los investigadores Suiza BOESCH del World Wild Chimpanzee Foundation relativo a los chimpancés del parque nacional de TAI y también a la proyección d? ¿un dibujo animado titulado “Simba el rey Lion” para el placer y sobre todo l? ¿educación de nuestros todo-pequeño con el fin de inspirarlos y hacer nacer en ellos un entusiasmo para l? Rodean.
Día 8: ¿JVE Costa d? ¿Marfil y los 21 líderes comunitarios y scouts siguiendo el período de prácticas de formación de JVE Costa d? Marfil sobre “las energías renovables: ¿solución a los cambios climáticos” y sobre “el estiércol” se volvieron sobre el lugar d? ¿instalación de la delegación de Bondoukou (ciudad de Costa d? ¿Marfil) para hacer a un compostière y explicar el fundamento de la elaboración de abono en la producción d? abono natural. Así los líderes comunitarios y los scouts debieron seguir este ejemplo llevando a la práctica los conocimientos adquiridos en los distintos períodos de prácticas de formación. El Sr. Anon Fiel supervisó los trabajos a miembro de JVE Costa de Marfil en ingeniería agrónomo al Instituto Politécnico Nacional Houphouet Boigny de Yamoussoukro.
¿Después de l? ¿instalación del compostière sobre el lugar, los Jóvenes Voluntarios para l? ¿Medio ambiente de Costa d? ¿Marfil (JVE-Côte d? Marfil) recibió las ramas de los ferroviarios de los scouts.
¿A tal efecto, el Sr. BAIMEY Aubin de la comisión encargada de proyectos de JVE Costa d? ¿Marfil procedió a la presentación de JVE Costa d? ¿Marfil y sensibilizó a los jóvenes scouts a un cambio de comportamiento para l? Medio ambiente y sobre todo a tomar conciencia que nuestro planeta está en peligro. ¿A tal efecto, los ferroviarios que están considerados como los criados de los scouts debieron llevar el mensaje pleno de virtudes de protección de l? medio ambiente por todas partes en el mundo. ¿Señores ATARON a Bawa Franck, SIE Dimitri, TOGBA dotó a Arsène y DIOMANDE espumó de JVE Costa d? ¿Marfil cerró el encuentro con los ferroviarios de los scouts reforzando la capacidad de los participantes en ecología y conciencia para permitirles tomar conciencia que nuestro planeta está en peligro y que por lo tanto fuera necesario vivir en armonía con los elementos que lo rodean adoptando un comportamiento que? ¿obra para el desarrollo sostenible y sobre todo para la conservación de l? Medio ambiente y la protección de los recursos naturales.
Día 9: ¿JVE Costa d? Marfil celebró el día mundial de juventud 2008.
¿Inspiramos la juventud entera a? ¿uvrer para un mundo sano a través del voluntariado para l? Medio ambiente; a tomar conciencia del reto se superaron con respecto a los cambios climáticos.
¿A tal efecto, JVE Costa d? ¿Marfil y l? ¿ONG Producir Nuestros Medios celebró l? excelencia otorgando oficial y públicamente 21 títulos de participación en los líderes comunitarios y scouts que siguieron con asiduidad los distintos períodos de prácticas de formación teórica y práctica en energías alternativas como soluciones a los cambios climáticos y sobre el estiércol. ¿JVE Costa d? ¿Marfil así habilitó a los líderes a llevar arriba y lejos la antorcha de las acciones relativas al voluntariado para l? Medio ambiente.
.
¿Al final de la ceremonia que conmemora el día mundial de Juventud 2008, JVE Costa d? ¿Marfil y l? ONG Producir Nuestros Medios procedió al cierre oficial de las actividades de la primera fase el Proyecto Juventud, ECO ciudadanía y Desarrollo Comunitario.
Día 1O: Salida de las Delegaciones
Hecho a San Pedro el 13 de agosto de 2008
DIOMANDE espumó
¿Secretario General de los Jóvenes Voluntarios para l? Medio ambiente
¿Costa d? Marfil
Progetto “gioventù Ecocitoyenneté e sviluppo comunitario„ di JVE Côte d avorio
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Relazione del JEDCOM 1 (gioventù, CCE cittadinanza e sviluppo comunitario) del 04 al 13 agosto 2008 a San Pedro (regione del fondo Sassandra in costa d? Avorio)
J? ho l? onore di farvi parte della missione di l? ONG dei giovani volontari per l? Ambiente - costa d? Avorio che riguarda la prima fase del suo programma d? istruzione a l? Ambiente denominato “gioventù, CCE cittadinanza e sviluppo comunitario„ avendo per tema: “Il nostro pianeta in pericolo, agiamo ora„ nella regione del fondo Sassandra in costa d? Avorio precisamente a San Pedro del 04 al 13 agosto 2008.
Giorni 1-2-3: Arrivo delle delegazioni d? circa 6000 giovani capi comunitari e scouts di Togo, Burkina-Faso, Francia, Canada e costa d? Avorio nel sito dell'istituto universitario Municipal di San Pedro.
Giorno 4: L? si è proceduto al lancio ufficiale delle attività con la partecipazione effettiva delle autorità regionali di San Pedro.Les varie delegazioni hanno proceduto alla sfilata seguita da sketchs a sensibilizzare i partecipanti alla coabitazione pacifica.
Giorno 5: Il lancio delle attività del villaggio comunitario dove i giovani volontari per l? Ambiente - costa d? Avorio (JVE - costa d? Avorio) ha animato un supporto con per tema: “Il nostro pianeta in pericolo, agiamo ora„. Abbiamo ricevuto per questo giorno i capi comunitari e scouts del ramo degli esploratori e camionisti. A tal fine il Presidente de JVE Côte d? Avorio il sig. BAIMEY angelo David ed il segretario generale il sig. DIOMANDE schiumò hanno presentato JVE Côte d? Avorio a tutti gli ospiti e risposto a tutte le domande relative a l? associazione ed a l? Ambiente. Dopo questo sig. ATTACCÒ Bawa Franck, incaricato di progetti di JVE Côte d? Avorio ha rafforzato la capacità dei partecipanti in ecologia e coscienza per la preservazione di l? Ambiente e la salvaguardia delle risorse naturali.
Giorno 6: Nella mattina, il sig. DIOMANDE schiumò, segretario generale dei giovani volontari per l? Ambiente e la Sig.na SAKA Mariam Merry della commissione incaricata dei progetti ha ricevuto tutti i capi comunitari e scouts al supporto JVE Côte d? Avorio. Nella loro allocuzione, hanno sensibilizzato i partecipanti ad un cambiamento di comportamento per la protezione di l? Ambiente e la preservazione delle risorse naturali. Allo stesso tempo, hanno avere un colloquio l? pubblico sulle questioni di cambiamenti climatici e la gestione dei rifiuti proponendo la composta come soluzione nel sito che ha accolto tutte le delegazioni. La Sig.ra
TOGBA Arsène e SIE Dimitri della commissione incaricata dei progetti ha dalla loro parte rafforzato la capacità dei partecipanti attraverso il Programma d? Ecologia e coscienza in vista d? un cambiamento di comportamento favorevole alla protezione di l? Ambiente ed alla preservazione delle risorse naturali.
L? dopo mezzogiorno è stato segnato dal corso di formazione di 21 capi comunitari e scouts sulle questioni delle energie rinnovabili: soluzione ai cambiamenti climatici.
Dopo l? allocuzione di benvenuto della signora BAIMEY Aubin della commissione incaricata dei progetti di JVE Côte d? Avorio ed il rappresentante di l? ONG produrre i nostri mezzi, L? esperto di JVE Côte d? Avorio in l? verificarsi sig. ATTACCÒ angelo, doctorant in scienze di l? Ambiente a l? Università d? Abobo Adjamé ha rafforzato la capacità dei partecipanti sul tema seguente: “Le energie rinnovabili: soluzione ai cambiamenti climatici„. Dopo avere sigillato la sete di conoscenza dei partecipanti sulle questioni di cambiamenti climatici, l? eminente specializzato ha proposto le energie rinnovabili come soluzioni ai cambiamenti climatici.
Nella sera, JVE Côte d? Avorio ha diffuso la pellicola di l? uno dei suoi partner in l? verificarsi i ricercatori svizzero BOESCH del World Wild Chimpanzee Foundation; pellicola relativa alla vita degli scimpanzè del parco nazionale di Taï ed ai vari problemi ai quali sono confrontati in particolare quello del braconnage che costituisce una minaccia per la sopravvivenza della Comunità degli scimpanzè. Questa pellicola ha permesso di sensibilizzare sulla protezione scimpanzè che sono in via di scomparsa. Alla fine della pellicola, JVE Côte d? Avorio è passato al gioco crack chiedendo precisazioni relative alla pellicola diffusa ed ha offerto kit d? istruzione a l? ambiente denominati “parole della foresta„.
Giorno 7: JVE Côte d? Avorio ha proceduto a l? apertura della sua biblioteca mettendo a disposizione dei giovani tutti i manuali relativi a l? Ambiente. Il sig. ATTACCÒ Bawa Franck e la Sig.na SAKA
Mariam Merry della commissione incaricata dei progetti ha orientato i lettori verso la biblioteca di JVE Côte d? Avorio. A l? interno di questo tempio della conoscenza, il sig. TOGBA dotò Arsène della commissione incaricata dei progetti ed il sig. DIOMANDE schiumò segretario generale di JVE Côte d? Avorio ha avere un colloquio i lettori spiegando loro le difficoltà di comprensione ai quali erano confrontati. Questo giorno è stato segnato soprattutto dalla visita di qualsiasi lettore dai 05 agli 11 anni. Il sig. TOGBA dotò Arsène ed il sig. DIOMANDE schiumò hanno rafforzato la capacità di questo pubblico determina dai 05 agli 11 anni dispensando una prova di definizione su l? Ambiente. Il sig. DIOMANDE schiumò ha detto una storia ai bambini nella quale ha messo in motto esplicativo i sei elementi principali di l? Ambiente che sono l? Acqua, il suolo, l? Energia solare, le piante, gli animali e l? Aria.
Questa storia ha permesso ai tutto-piccoli di comprendere l? importanza di l? Ambiente poiché la morale era basata sul fatto qu? occorre prendere cura dei regali che sono l? acqua, suolo, aria, energia solare, le piante ed animali che dio ci ha offerto il rischio di vedere la sua rabbia s? abbattere su noi con le manifestazioni di cambiamenti climatici ed il suo corollario.
Per perpetuare la lettura fuori della biblioteca, JVE Côte d? Avorio ha offerto gratuitamente manuali d? istruzione a l? Ambiente a tutti i bambini.
L? Dopo mezzogiorno è stato segnato da un corso di formazione di 21 capi comunitari e scouts sulla composta. L? Esperto di JVE Côte d? Avorio in l? verificarsi sig. ATTACCÒ angelo, doctorant in scienze di l? Ambiente a l? Università d? Abobo Adjamé ha rafforzato la capacità dei suddetti capi comunitari e scouts sulla preparazione d? una compostière.
Le attività del giorno 7 si sono concluse con la diffusione d? una pellicola dei ricercatori Svizzera BOESCH del World Wild Chimpanzee Foundation relativo agli scimpanzè del parco nazionale di Taï ed anche alla proiezione d? un cartone animato intitolato “Simba il re Lion„ per il piacere e soprattutto l? istruzione di il nostro tutto in attesa di ispirarli e fare nascere in loro un entusiasmo per l? Circondano.
Giorno 8: JVE Côte d? Avorio ed i 21 capi comunitari e scouts avendo seguito il corso di formazione di JVE Côte d? Avorio “sulle energie rinnovabili: soluzione ai cambiamenti climatici„ e “sulla composta„ si è resa nel sito d? impianto della delegazione di Bondoukou (città di costa d? Avorio) per preparare una compostière e spiegare i buon fondamenti del compostage nella produzione d? concime naturale. Così i capi comunitari ed i scouts sono stati destinati a seguire quest'esempio mettendo in pratica le conoscenze acquisite in occasione dei vari corsi di formazione. I lavori sono stati sorvegliati dal sig. Anon fedele membro di JVE Costa d'Avorio in ingegneria industriale agronomo all'istituto National Polytechnique Houphouet Boigny de Yamoussoukro.
Dopo l? impianto della compostière sul sito, i giovani volontari per l? Ambiente di costa d? Avorio (JVE-Côte d? Avorio) ha ricevuto i rami delle ferroviere dei scouts.
A tal fine, il sig. BAIMEY Aubin della commissione incaricata di progetti di JVE Côte d? Avorio ha proceduto alla presentazione di JVE Côte d? Avorio ed ha sensibilizzato i giovani scouts ad un cambiamento di comportamento per l? Ambiente e soprattutto a prendere coscienza che il nostro pianeta è in pericolo. A tal fine, essendo le ferroviere considerate come i servi dei scouts sono state destinate a portare il messaggio pieno di virtù di protezione di l? ambiente ovunque nel mondo. Signori ATTACCARONO Bawa Franck, SIE Dimitri, TOGBA dotò Arsène e DIOMANDE schiumò di JVE Côte d? Avorio ha allacciato la riunione con le ferroviere dei scouts rafforzando la capacità dei partecipanti in ecologia e coscienza per permettere loro di prendere coscienza che il nostro pianeta è in pericolo e che quindi occorre vivere in armonia con gli elementi che li circondano adottando un comportamento che? opera per lo sviluppo duraturo e soprattutto per la preservazione di l? Ambiente e la salvaguardia delle risorse naturali.
Giorno 9: JVE Côte d? Avorio ha celebrato il giorno mondiale della gioventù 2008.
Abbiamo ispirato la gioventù intera a? uvrer per un mondo sano attraverso il volontariato per l? Ambiente; a prendere coscienza della sfida da raccogliere riguardo ai cambiamenti climatici.
A tal fine, JVE Côte d? Avorio e l? ONG produrre i nostri mezzi ha celebrato l? eccellenza decretando ufficialmente e pubblicamente 21 diplomi di partecipazione ai capi comunitari e scouts che hanno seguito con assiduité i vari corsi di formazione teorica e pratica in energie alternative come soluzioni ai cambiamenti climatici e sulla composta. JVE Côte d? Avorio ha così autorizzato i capi a portare su e lontano la torcia delle azioni relative al volontariato per l? Ambiente.
.
Alla fine della cerimonia che commemora il giorno mondiale della gioventù 2008, JVE Côte d? Avorio e l? ONG produrre i nostri mezzi ha proceduto al recinto ufficiale delle attività della prima fase del progetto gioventù, CCE cittadinanza e sviluppo comunitario.
Giorno 1O: Partenza delle delegazioni
Fatto a San Pedro il 13 agosto 2008
DIOMANDE schiumò
Segretario generale dei giovani volontari per l? Ambiente
Costa d? Avorio
Projekt „Ecocitoyenneté-Jugend und gemeinschaftliche Entwicklung“ von JVE Côte d Elfenbein
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Bericht von JEDCOM 1 (Jugend, Eco Staatsbürgerschaft und gemeinschaftliche Entwicklung) von den 04 am 13. August 2008 an San Pedro (Region des Bodens Sassandra in Küste d? Elfenbein)
J? haben l? Ehre, Ihnen die Aufgabe l mitzuteilen? NRO der jungen Freiwilligen für l? Umwelt - Küste d? Elfenbein, was die erste Phase seines Programms d betrifft? Erziehung an l? Umwelt mit der Bezeichnung „Jugend, Eco Staatsbürgerschaft und gemeinschaftliche Entwicklung“, die für Thema haben: „Unser Planet in Gefahr handeln jetzt“ in der Region des Bodens Sassandra in Küste d? Elfenbein genau an San Pedro der 04 am 13. August 2008.
Tage 1-2-3: Ankunft der Delegationen d? ungefähr 6000 junge Führer der Gemeinschaft und scouts aus Togo, Burkina Faso, Frankreich, Kanada und Küste d? Elfenbein auf dem Standort des Gymnasiums Municipal von San Pedro.
Tag 4: L? man hat die offizielle Einführung der Aktivitäten mit der wirksamen Teilnahme der regionalen Behörden von San Pedro.Les durchgeführt verschiedene Delegationen durchgeführt die Parade, die durch Sketsche gefolgt wurde, um die Teilnehmer am friedlichen Zusammenleben zu sensibilisieren.
Tag 5: Die Einführung der Aktivitäten des Dorfes der Gemeinschaft wo die jungen Freiwilligen für l? Umwelt - Küste d? Elfenbein (JVE - Küste d? Elfenbein hat) einen Stand mit für Thema belebt: „Unser Planet in Gefahr handeln jetzt“. Wir haben für diesen Tag die Führer der Gemeinschaft und scouts des Zweiges von den Pfadfindern und Fernfahrern empfangen. Zu diesem Zweck der Präsident de JVE Côte d? Elfenbein Herr BAIMEY Engel David und der Generalsekretär schäumte Herr DIOMANDE vorgestellt JVE Côte d? Elfenbein an allen Besuchern und das alle Fragen zu l beantwortet wurde? Assoziation und an l? Umwelt. Nach dies Herr ZÜGELTE Bawa Franck, das mit Projekten von JVE Côte d beladen wurde? Elfenbein hat die Kapazität der Teilnehmer in ökologie und Gewissen für die Erhaltung l verstärkt? Umwelt und der Schutz der Naturschätze.
Tag 6: Im Vormittag schäumte Herr DIOMANDE, Generalsekretär der jungen Freiwilligen für l? Umwelt und Frl. SAKA Mariam Merry des Ausschusses, der mit den Projekten beauftragt wurde, hat alle Führer der Gemeinschaft und scouts am Stand JVE Côte d empfangen? Elfenbein. In ihrer Ansprache haben sie die Teilnehmer an einer Verhaltensänderung für den Schutz l sensibilisiert? Umwelt und die Erhaltung der Naturschätze. Gleichzeitig haben sie l unterhalten? Zuhörerschaft auf den klimatischen Fragen von änderungen und der Entsorgung der Abfälle, indem man den Kompost als Lösung auf dem Standort vorschlägt, der alle Delegationen empfangen hat. Frau
TOGBA Arsène und SIE Dimitri des Ausschusses, der mit den Projekten beauftragt wurde, hat für ihren Teil verstärkt die Kapazität der Teilnehmer durch das Programm d? Ökologie und Gewissen in Sicht d? eine Verhaltensänderung, die für den Schutz l günstig ist? Umwelt und an der Erhaltung der Naturschätze.
L? nach Mittag durch den Ausbildungslehrgang von 21 Führern der Gemeinschaft und scouts auf den Fragen der erneuerbaren Energien geprägt worden ist: Lösung der Klimaänderungen.
Nach l? Willkommensansprache von Frau BAIMEY Aubin des Ausschusses, der mit den Projekten von JVE Côte d beauftragt wurde? Elfenbein und der Vertreter von l? NRO unsere Mittel, L produzieren? Experte von JVE Côte d? Elfenbein in l? Fall Herr ZÜGELTE Engel, Doktoranden in Wissenschaften l? Umwelt l? Universität d? Abobo Adjamé hat die Kapazität der Teilnehmer zum folgenden Thema verstärkt: „Die erneuerbaren Energien: Lösung der Klimaänderungen“. Nachdem den Durst nach Kenntnis der Teilnehmer auf den klimatischen Fragen von änderungen, l abgedichtet zu haben? ausgezeichnet sachkundig die erneuerbaren Energien als Lösungen den Klimaänderungen vorgeschlagen hat.
Im Abend, JVE Côte d? Elfenbein hat den Film l verbreitet? einer von seinen Partnern in l? Fall die Forscher Schweizer BOESCH World Wild Chimpanzee Foundation; Film betreffend das Leben der Schimpansen des nationalen Parks Taï und betreffend die verschiedenen Probleme, mit denen sie insbesondere jenes der Wilderei konfrontiert werden, die eine Bedrohung für das überleben der Gemeinschaft der Schimpansen darstellt. Dieser Film hat erlaubt, auf dem Schutz Schimpansen zu sensibilisieren, die auf dem Weg des Verschwindens sind. Zum Schluß des Films, JVE Côte d? Elfenbein ist zum Crackspiel übergegangen, indem es Fragen zum verbreiteten Film gestellt hat und hat Sätze d angeboten? Erziehung an l? Umwelt mit der Bezeichnung „Worte des Waldes“.
Tag 7: JVE Côte d? Elfenbein hat l durchgeführt? öffnung seiner Bibliothek, indem man den Jugendlichen alle Handbücher über l zur Verfügung stellt? Umwelt. Herr ZÜGELTE Bawa Franck, und Frl. SAKA
Mariam Merry des Ausschusses, der mit den Projekten beauftragt wurde, hat die Leser auf die Bibliothek von JVE Côte d ausgerichtet? Elfenbein. A l? Inneres dieses Tempels des Wissens stattete Herr TOGBA Arsène des Ausschusses aus, der mit den Projekten beauftragt wurde, und Herr DIOMANDE schäumte Generalsekretär von JVE Côte d? Elfenbein hat die Leser unterhalten, indem es ihnen die Verständnisschwierigkeiten erklärt hat, mit denen sie konfrontiert wurden. Dieser Tag ist besonders durch den Besuch der ganzen-klein alten Leser mit 05 bis 11 Jahre geprägt worden. Herr TOGBA stattete Arsène aus, und Herr DIOMANDE schäumte verstärkt die Kapazität dieser öffentlichkeit ausrichtet alt von 05 bis 11 Jahre, indem er eine Musterprüfung auf l entband? Umwelt. Herr DIOMANDE schäumte erzählt eine Geschichte an den Kindern, in der er die sechs Hauptelemente l hervorgehoben hat? Umwelt, die l sind? Wasser, der Boden, l? Sonnenenergie, die Pflanzen, die Tiere und l? Luft.
Diese Geschichte hat den all-kleinen erlaubt, l zu erfassen? Bedeutung l? Umwelt, da die Moral auf der qu-Tatsache basierte? man muß Pflege der Geschenke nehmen, die l sind? Wasser, Boden, Luft, Sonnenenergie, die Pflanzen und Tiere, die Gott uns dem Risiko angeboten hat, seinen Zorn zu sehen s? auf uns durch die klimatischen änderungsdemonstrationen und seine logische Folge abzureißen.
Um die Lektüre außerhalb der Bibliothek, JVE Côte d fortzusetzen? Elfenbein hat kostenlos Handbücher d angeboten? Erziehung an l? Umwelt an allen Kindern.
L? Nach Mittag durch einen Ausbildungslehrgang von 21 Führern der Gemeinschaft und scouts auf dem Kompost geprägt worden ist. L? Experte von JVE Côte d? Elfenbein in l? Fall Herr ZÜGELTE Engel, Doktoranden in Wissenschaften l? Umwelt l? Universität d? Abobo Adjamé hat die Kapazität der Führer der Gemeinschaft und scouts auf dem Herstellen d verstärkt? ein compostière.
Die Aktivitäten des Tages 7 haben mit der Verbreitung d geschlossen? ein Film der Forscher die Schweiz BOESCH World Wild Chimpanzee Foundation betreffend die Schimpansen des nationalen Parks Taï und auch betreffend die Projektion d? ein Zeichentrickfilm mit der Bezeichnung „Simba König Lion“ für das Vergnügen und besonders l? Erziehung von unser alles-klein, um sie zu leiten und in ihnen eine Begeisterung für l entstehen zu lassen? Umgeben.
Tag 8: JVE Côte d? Elfenbein und die 21 Führer der Gemeinschaft und scouts dem Ausbildungslehrgang von JVE Côte d folgend? Elfenbein auf „den erneuerbaren Energien: Lösung der Klimaänderungen“ und auf „dem Kompost haben sich“ auf dem Standort d zurückgegeben? Einrichtung der Delegation von Bondoukou (Küstenstadt d? Elfenbein) um ein compostière herzustellen und die Rechtmässigkeit des Düngens mit Kompost in der Produktion d zu erklären? natürliches Düngemittel. So sollten die Führer der Gemeinschaft und die scouts diesem Beispiel folgen, indem man in der Praxis die Kenntnisse stellte, die bei den verschiedenen Ausbildungslehrgängen erworben wurden. Die Arbeiten sind von treu Herrn Anon Mitglied von JVE die Elfenbeinküste in Planung Agrarwissenschaftler im Institut National Polytechnique Houphouet Boigny de Yamoussoukro überwacht worden.
Nach l? Einrichtung des compostière auf dem Standort, den jungen Freiwilligen für l? Küstenumwelt d? Elfenbein (JVE-Côte d? Elfenbein hat) die Zweige der Eisenbahner der scouts erhalten.
Zu diesem Zweck Herr BAIMEY Aubin des Ausschusses, der mit Projekten von JVE Côte d beauftragt wurde? Elfenbein hat die Vorstellung von JVE Côte d vorgenommen? Elfenbein hat und die Jugendlichen scouts an einer Verhaltensänderung für l sensibilisiert? Umwelt und besonders sich bewußt zu werden, daß unser Planet in Gefahr ist. Zu diesem Zweck sind die Eisenbahner dazu, die als die Diener der scouts angesehen werden, aufgerufen worden, die von Tugenden des Schutzes l volle Mitteilung zu tragen? Umwelt überall in der Welt. Sehr geehrte Herren ZÜGELTE Bawa Franck SIE Dimitri, TOGBA stattete Arsène aus, und DIOMANDE schäumte von JVE Côte d? Elfenbein hat die Zusammenkunft mit den Eisenbahnern der scouts gelockt, indem es die Kapazität der Teilnehmer in ökologie und Gewissen verstärkt hat, um ihnen zu erlauben, sich bewußt zu werden, daß unser Planet in Gefahr ist, und daß folglich man in Harmonie mit den Elementen leben muß, die uns umgeben, indem sie ein Verhalten annehmen das? Werk für die dauerhafte Entwicklung und besonders für die Erhaltung l? Umwelt und der Schutz der Naturschätze.
Tag 9: JVE Côte d? Elfenbein hat weltweiten Tag der Jugend 2008 feiert.
Wir haben die ganze Jugend geleitet an? uvrer für eine gesunde Welt durch den freiwilligen Dienst für l? Umwelt; sich der hervorzuhebenden Herausforderung bewußt zu werden, was die Klimaänderungen betrifft.
Zu diesem Zweck JVE Côte d? Elfenbein und l? NRO unsere Mittel haben produzieren l feiert? herausragende Qualität indem man offiziell und öffentlich verleiht 21 Diplome der Teilnahme an den Führern der Gemeinschaft und scouts, die mit Hartnäckigkeit den verschiedenen Lehrgängen theoretischer und praktischer Ausbildung in alternative Energien als Lösungen der Klimaänderungen gefolgt sind und auf dem Kompost. JVE Côte d? Elfenbein hat so die Führer ermächtigt, hoch und weit zu tragen die Fackel der Aktionen betreffend den freiwilligen Dienst für l? Umwelt.
.
Zum Schluß der Zeremonie, die an weltweiten Tag der Jugend 2008 sich erinnert, JVE Côte d? Elfenbein und l? NRO unsere Mittel haben produzieren den offiziellen Abschluß der Aktivitäten der ersten Phase des Projekts Jugend, Eco Staatsbürgerschaft und gemeinschaftliche Entwicklung durchgeführt.
Tag 1O: Start der Delegationen
Tatsache an San Pedro am 13. August 2008
DIOMANDE schäumte
Generalsekretär der jungen Freiwilligen für l? Umwelt
Küste d? Elfenbein
Projecto “Juventude Ecocitoyenneté e Desenvolvimento Comunitário” de JVE Costa d Marfim
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Relatório do JEDCOM 1 (Juventude, ECO cidadania e Desenvolvimento Comunitário) do 04 ao 13 de Agosto de 2008 à San Pedro (Região da Parte inferior Sassandra em Costa d? Marfim)
J? tem l? honra de comunicar-vos a missão de l? ONG dos Jovens Voluntários para l? Ambiente - Costa d? Marfim relativo primeira à fase do seu programa d? educação à l? Ambiente designado “Juventude, ECO cidadania e Desenvolvimento Comunitário” que tem por tema: “O nosso Planeta em Perigo, agem agora” na Região da Parte inferior Sassandra em Costa d? Marfim precisamente à San Pedro do 04 ao 13 de Agosto de 2008.
Dias 1-2-3: Chegada das delegações d? cerca de 6000 jovens líderes comunitários e scouts Togo, Burquina Faso, França, de Canadá e Costa d? Marfim sobre o sítio do Liceu Municipal de San Pedro.
Dia 4: L? procedeu-se ao lançamento oficial das actividades com a participação efectiva das autoridades regionais de San Pedro.Les de diferentes delegações procedeu-se ao desfile seguido por sketchs para sensibilizar os participantes à coabitação pacífica.
Dia 5: O lançamento das actividades da aldeia comunitária onde os Jovens Voluntários para l? Ambiente - Costa d? Marfim (JVE - Costa d? Marfim) animou uma tribuna com para tema: “O nosso Planeta em Perigo, agem agora”. Recebemos por este dia os líderes comunitários e scouts do ramo éclaireurs e de camionistas. Para esse efeito o Presidente de JVE Costa d? Marfim o Sr. BAIMEY Anjo David e o Secretário Geral o Sr. DIOMANDE espumou apresentou JVE Costa d? Marfim aos todos os visitantes e respondido todas as às perguntas relativas à l? associação e à l? Ambiente. Após isto o Sr. REPRIMIU Bawa Franck, encarregado de projectos de JVE Costa d? Marfim reforçou a capacidade dos participantes em ecologia e consciência para a preservação de l? Ambiente e a salvaguarda dos recursos naturais.
Dia 6: Na manhã, o Sr. DIOMANDE espumou, Secretário Geral dos Jovens Voluntários para l? Ambiente e a Menina SAKA Mariam Merry da comissão responsável pelos projectos recebeu todos os líderes comunitários e scouts à tribuna JVE Costa d? Marfim. Na sua alocução, sensibilizaram os participantes à uma mudança de comportamento para a protecção de l? Ambiente e a preservação dos recursos naturais. , mantiveram l? audiência sobre as perguntas de mudanças climáticas e a gestão dos desperdícios propondo o composto como solução sobre o sítio que acolheu todas as delegações. A Sra.
TOGBA Arsénio e SIE Dimitri da comissão responsável pelos projectos tem por seu lado reforçada a capacidade dos participantes através do Programa d? Ecologia e Consciência em vista d? uma mudança de comportamento favorável à protecção de l? Ambiente e à preservação dos recursos naturais.
L? após meio-dia foi marcado pelo estágio de formação de 21 líderes comunitários e scouts sobre as perguntas das energias renováveis: solução às mudanças climáticas.
Após l? alocução de Boas-vindas da Sra. BAIMEY Aubin da comissão responsável pelos projectos de JVE Costa d? Marfim e o representante de l? ONG produzir os Nossos Meios, L? perito de JVE Costa d? Marfim em l? ocorrência o Sr. REPRIMIU Anjo, doctorant em ciências de l? Ambiente à l? Universidade d? Abobo Adjamé reforçou a capacidade dos participantes sobre o tema seguinte: “As energias renováveis: solução às mudanças climáticas”. Após ter estancado soif de conhecimento dos participantes sobre as perguntas de mudanças climáticas, l? eminente especializado propôs as energias renováveis como soluções às mudanças climáticas.
Na noite, JVE Costa d? Marfim difundiu o filme de l? um dos seus parceiros em l? ocorrência os investigadores suíços BOESCH do World Wild Chimpanzee Foundation; filme relativo à vida dos chimpanzés do parque nacional de TAI e os diferentes problemas aos quais são confrontados nomeadamente o braconnage que constitui uma ameaça para a sobrevivência da comunidade dos chimpanzés. Este filme permitiu sensibilizar sobre a protecção chimpanzés que estão via de desaparecimento. No fim do filme, JVE Costa d? Marfim passou ao jogo craque fazendo perguntas relativas ao filme difundido e ofereceu conjuntos d? educação à l? ambiente designado “palavras da floresta”.
Dia 7: JVE Costa d? Marfim procedeu à l? abertura da sua biblioteca pondo a disposição dos jovens todos os manuais relativos à l? Ambiente. O Sr. REPRIMIU Bawa Franck e a Menina SAKA
Mariam Merry da comissão responsável pelos projectos orientou os leitores para a biblioteca de JVE Costa d? Marfim. A l? interior deste templo do saber, o Sr. TOGBA dotou Arsénio da comissão responsável pelos projectos e o Sr. DIOMANDE espumou Secretário Geral de JVE Costa d? Marfim manteve os leitores explicando-lhes as dificuldades de compreensão aos quais eram confrontados. Este dia foi marcado sobretudo pela visita de qualquer leitores idosos de 05 para 11 anos. O Sr. TOGBA dotou Arsénio e o Sr. DIOMANDE espumou reforçou a capacidade deste público orienta idoso de 05 para 11 anos dispensando um ensaio de definição sobre l? Ambiente. O Sr. DIOMANDE espumou contou uma história às crianças na qual pôs em epígrafe os seis elementos principais de l? Ambiente que é l? Água, o Solo, l? Energia solar, os Vegetais, os Animais e l? Ar.
Esta história permitiu ao qualquer-pequenos de compreender l? importância de l? Ambiente dado que a moral era baseada no facto qu? é necessário tomar cuidado dos presentes que são l? água, solo, ar, energia solar, os vegetais e animais que Deus ofereceu-nos ao risco ver a sua cólera s? abater sobre nós pelo as manifestações de mudanças climáticas e seu corolário.
Para perpetuar a leitura fora da biblioteca, JVE Costa d? Marfim ofereceu gratuitamente manuais d? educação à l? Ambiente todas as às crianças.
L? Após meio-dia foi marcado por um estágio de formação de 21 líderes comunitários e scouts sobre o composto. L? Perito de JVE Costa d? Marfim em l? ocorrência o Sr. REPRIMIU Anjo, doctorant em Ciências de l? Ambiente à l? Universidade d? Abobo Adjamé reforçou a capacidade dos referidos líderes comunitários e scouts sobre a confecção d? um compostière.
As actividades do Dia 7 terminaram-se pela divulgação d? um filme dos investigadores Suíça BOESCH do World Wild Chimpanzee Foundation relativo aos chimpanzés do parque nacional de TAI e também a projecção d? um desenho animado intitulado “Simba o rei Leão” para o prazer e sobretudo l? educação nossos qualquer para inspirar-o e fazer nascer neles engouement para l? Cercam.
Dia 8: JVE Costa d? Marfim e os 21 líderes comunitários e scouts seguindo o estágio de formação de JVE Costa d? Marfim sobre “as energias renováveis: solução às mudanças climáticas” e sobre “o composto” tornou-se sobre o sítio d? instalação da delegação de Bondoukou (cidade de Costa d? Marfim) para confeccionar um compostière e explicar a justificação compostage na produção d? adubo natural. Assim os líderes comunitários e os scouts foram chamados de seguir este exemplo pondo na prática os conhecimentos adquiridos aquando dos diferentes estágios de formação. Os trabalhos foram supervisionados pelo Sr. Cria de burro Fiel membro de JVE Costa de Marfim em engenharia agrónomo ao Instituto Nacional Politécnica Houphouet Boigny de Yamoussoukro.
Após l? instalação do compostière sobre o sítio, os Jovens Voluntários para l? Ambiente de Costa d? Marfim (JVE-Côte d? Marfim) recebeu os ramos cheminots dos scouts.
Para esse efeito, o Sr. BAIMEY Aubin da comissão encarregada de projectos de JVE Costa d? Marfim procedeu à apresentação de JVE Costa d? Marfim e sensibilizou os jovens scouts à uma mudança de comportamento para l? Ambiente e sobretudo tomar consciência que o nosso planeta está perigo. Para esse efeito, cheminots considerados como os empregados dos scouts foram chamados de levar a mensagem cheia de virtudes de protecção de l? ambiente por toda a parte no mundo. Senhores REPRIMIU Bawa Franck, SIE Dimitri, TOGBA dotou Arsénio e DIOMANDE espumou de JVE Costa d? Marfim terminou o encontro com cheminots dos scouts reforçando a capacidade dos participantes em ecologia e consciência para permitir-lhes tomar consciência que o nosso planeta está perigo e que por conseguinte é necessário viver em harmonia com os elementos que cercam-nos adoptando um comportamento que? obra para o desenvolvimento sustentável e sobretudo para a preservação de l? Ambiente e a salvaguarda dos recursos naturais.
Dia 9: JVE Costa d? Marfim celebrou o dia mundial da juventude 2008.
Inspiramos a juventude toda? uvrer para um mundo são através do voluntariado para l? Ambiente; a tomar consciência do desafio a assinalar no que se refere às mudanças climáticas.
Para esse efeito, JVE Costa d? Marfim e l? ONG Produzir os Nossos Meios celebrou l? excelência concedendo oficial e publicamente 21 diplomas de participação dos líderes comunitários e scouts que seguiram com assiduidade os diferentes estágios de formação teórica e prática em energias alternativos como soluções às mudanças climáticas e sobre o composto. JVE Costa d? Marfim assim habilitou os líderes de levar elevado e distante a tocha das acções relativas ao voluntariado para l? Ambiente.
.
No fim da cerimónia que comemora o dia mundial da Juventude 2008, JVE Costa d? Marfim e l? ONG Produzir os Nossos Meios procedeu ao encerramento oficial das actividades da primeira fase do Projecto Juventude, ECO cidadania e Desenvolvimento Comunitário.
Dia 1O: Partida das Delegações
Facto à San Pedro o 13 de Agosto de 2008
DIOMANDE espumou
Secretário Geral dos Jovens Voluntários para l? Ambiente
Costa d? Marfim
Project “Ecocitoyenneté Youth and Community Développement” of JVE Coast D Ivory
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Report/ratio of the JEDCOM 1 (Youth, Eco citizenship and Community Development) from the 04 at August 13, 2008 with San Pedro (Area of Low Sassandra in Coast D? Ivory)
J? have L? honor to announce mission to you of L? ONG of the Young Volunteers for L? Environment - Coast D? Ivory concerning the first phase of its program D? education with L? Environment called “Youth, Eco citizenship and Community Development” having for topic: “Do Our Planet in Danger, Act now” in the Area of Low Sassandra in Coast D? Ivory precisely with San Pedro of the 04 at August 13, 2008.
Days 1-2-3: Arrival of the delegations D? approximately 6000 young Community leaders and scouts of Togo, Burkina Faso, France, Canada and Côte D? Ivory on the site of the Municipal College of San Pedro.
Day 4: L? one carried out the official launching of the activities with the effective participation of the regional authorities of San Pedro.Les various delegations proceeded to the procession followed by sketches to sensitize the participants in the peaceful cohabitation.
Day 5: The launching of the activities of the Community village where Young Volunteers for L? Environment - Coast D? Ivory (JVE - Coast D? Ivory) animated a stand with for topic: “Our Planet in Danger, Let us act now”. We received for this day the Community leaders and scouts of the branch of the scouts and lorry drivers. For this purpose the President of JVE Coast D? Ivory Mr. BAIMEY Angel David and the Secretary General Mr. DIOMANDE Moussa presented JVE Côte D? Ivory with all the visitors and answered all the questions relating to L? association and with L? Environment. After did this Mr. ATTACH Bawa Franck, in charge of projects of JVE Côte D? Did ivory reinforce the capacity of the participants in ecology and conscience for the safeguarding of L? Environment and safeguard of the natural resources.
Day 6: In did the morning, Mr. DIOMANDE Foam, Secrétaire General of the Young Volunteers for L? Did environment and Miss SAKA Mariam Merry of the commission in charge of the projects receive all the Community leaders and scouts with stand JVE Côte D? Ivory. In did their short speech, they sensitize the participants in a change of behavior for the protection of L? Environment and the safeguarding of the natural resources. Consequently did occasion, they maintain L? audience on the climatic questions of changes and management of waste by proposing the compost as solution on the site which accomodated all the delegations. Did Mrs
TOGBA Arsene and SIE Dimitri of the commission in charge of the projects for their part reinforce the capacity of the participants through the Program D? Ecology and Conscience for D? a change of behavior favorable to the protection of L? Environment and with the safeguarding of the natural resources.
L? after midday was marked by the training course of 21 Community leaders and scouts on the questions of renewable energies: solution with the climatic changes.
After L? welcoming speech of Mrs BAIMEY Aubin of the commission in charge of the projects of JVE Coast D? Ivory and the representative of L? ONG To produce Our Means, L? expert of JVE Coast D? Ivory in L? did occurrence Mr. ATTACH Angel, doctorand in sciences of L? Environment with L? University D? Abobo Adjamé reinforced the capacity of the participants on the following topic: “Renewable energies: solution with the climatic changes”. After having sealed the thirst for knowledge of the participants on the climatic questions of changes, L? eminent expert proposed renewable energies as solutions with the climatic changes.
In the evening, JVE Coast D? Did ivory diffuse film of L? one of its partners in L? occurrence researchers Swiss BOESCH of World Wild Chimpanzee Foundation; film relating to the life of the chimpanzees of the national park of Taï and to the various problems with which they are in particular confronted that of the poaching which constitutes a threat for the survival of the community of the chimpanzees. This film made it possible to sensitize on the protection of the chimpanzees which are in the process of disappearance. At the end of film, JVE Coast D? Did ivory pass to the play ace by raising questions relating to diffused film and offered kits D? education with L? environment called “words of the forest”.
Day 7: JVE Coast D? Did ivory proceed to L? opening of its library by placing at the disposal of the young people all the handbooks relating to L? Environment. Did Mr. ATTACH Bawa Franck and Miss SAKA
Mariam Merry of the commission in charge of the projects directed the readers towards the library of JVE Côte D? Ivory. With L? did interior of this temple of the knowledge, Mr. TOGBA Endow Arsene with the commission in charge of the projects and Mr. DIOMANDE Moussa Secretary General of JVE Côte D? Ivory maintained the readers in their explaining the difficulties comprehension with which they were confronted. This day was marked especially by the visit of the toddlers old readers from 05 to 11 years. Did Mr. TOGBA Endow Arsene and Mr. DIOMANDE Moussa reinforced the capacity of this old target public from 05 to 11 years by exempting a standard test on L? Environment. Mr. DIOMANDE Moussa told a history with the children in whom it put forward the six principal elements of L? Environment which is L? Water, Ground, L? Solar energy, Plants, Animals and L? Air.
Did this history make it possible to the toddlers to include/understand L? importance of L? Environment since morals was based on fact qu? it is necessary to take care of the gifts which are L? water, ground, air, solar energy, plants and animals that God did offer to us to the risk to see his anger S? to cut down on us by the climatic demonstrations of changes and its corollary.
To perpetuate the reading out of the library, JVE Coast D? Did ivory offer handbooks D free? education with L? Environment with all the children.
L? After midday was marked by a training course of 21 Community leaders and scouts on the compost. L? Expert of JVE Coast D? Ivory in L? did occurrence Mr. ATTACH Angel, doctorand in Sciences of L? Environment with L? University D? Did Abobo Adjamé reinforce the capacity of the aforesaid leaders Community and scouts on the clothes industry D? a compostière.
Did the activities of Day 7 end in the diffusion D? a film of the researchers Suisse BOESCH of World Wild Chimpanzee Foundation relating to the chimpanzees of the national park of Taï and also to projection D? an animated drawing entitled “Simba king Lion” for the pleasure and especially L? education of our toddlers in order to inspire them and give birth to in them a passion for L? Surround.
Day 8: JVE Coast D? Ivory and 21 Community leaders and scouts having followed the training course of JVE Coast D? Ivory on “renewable energies: did solution with the climatic changes” and on “the compost” go on the site D? installation of the delegation of Bondoukou (town of Coast D? Ivory) to make a compostière and to explain the founded good of composting in the production D? natural manure. Thus the Community leaders and the scouts had to follow this example by into practice putting the knowledge obtained at the time of the various training courses. Work was supervised by Mr. Anon Faithful member of JVE Ivory Coast in engineering agronomist to the Institut National Polytechnique Houphouet Boigny de Yamoussoukro.
After L? installation of the compostière on the site, the Young Volunteers for L? Environment of Coast D? Ivory (JVE-Coast D? Ivory) received the branches of the railwaymen of the scouts.
For this purpose, Mr. BAIMEY Aubin of the commission in charge of projects of JVE Coast D? Did ivory proceed to the presentation of JVE Côte D? Did ivory and sensitize the young people scouts with a change of behavior for L? Environment and especially to become aware that our planet is in danger. For this purpose, the railwaymen being regarded as the servants of the scouts had to carry the message full with virtues of protection of L? environment everywhere in the world. Did Sirs ATTACH Bawa Franck, SIE Dimitri, TOGBA Doua Arsene and DIOMANDE Moussa of JVE Côte D? Did ivory buckle the meeting with the railwaymen of the scouts by reinforcing the capacity of the participants in ecology and conscience to enable them to become aware that our planet is in danger and that consequently it is necessary to live in harmony with the elements which surround us by adopting a behavior which? uvre for the durable development and especially for the safeguarding of L? Environment and safeguard of the natural resources.
Day 9: JVE Coast D? Ivory celebrated the world day of youth 2008.
We inspired very whole youth with? uvrer for a healthy world through voluntariate for L? Environment; to become aware of the challenge to take up concerning the climatic changes.
For this purpose, JVE Coast D? Ivory and L? Did ONG Produire Our Means celebrate L? excellence while decreeing officially and publicly 21 diplomas of participation in the Community leaders and scouts which followed with assiduity the various training courses theoretical and practical in alternative energies as solutions to the climatic changes and on the compost. JVE Coast D? Did ivory thus entitle the leaders to carry high and far the torch from the actions relating to voluntariate for L? Environment.
.
At the end of the ceremony commemorating the world day of Youth 2008, JVE Coast D? Ivory and L? ONG Produire Our Means proceeded to the official end of the activities of the first phase of the Youth Project, Eco citizenship and Community Développement.
1O day: Departure of the Delegations
Fact with San Pedro on August 13, 2008
DIOMANDE Foamed
Secretary General of the Young Volunteers for L? Environment
Coast D? Ivory
Projektera ”den Ecocitoyenneté ungdommen, och gemenskapen Développement” av JVE seglar utmed kusten D-elfenben
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Rapport/förhållande av JEDCOMEN 1 (ungdom-, Eco medborgarskap och samhällsutveckling) från 04na på Augusti 13, 2008 med San Pedro (område av låga Sassandra seglar utmed kusten in D? Elfenben)
J? ha L? heder som meddelar beskickning till dig av L? ONG av barnvolontärerna för L? Miljön - segla utmed kusten D? Elfenben som angår första, arrangerar gradvis av dess program D? utbildning med L? Miljön kallade ”ungdom-, Eco medborgarskap och samhällsutveckling” som har för ämne: ”Agerar vårt planet i fara, nu” i området av låga Sassandra seglar utmed kusten in D? Elfenben exakt med San Pedro av 04na på Augusti 13, 2008.
Dagar 1-2-3: Ankomst av delegationerna D? ungefärligt 6000 unga samhällsledarear och spanar av Togo, Burkina Faso, Frankrike, Kanada och Côte D? Elfenben på platsen av den kommunala högskolan av San Pedro.
Dag 4: L? en bar ut den officiella lanseringen av aktiviteterna med det effektiva deltagande av de regionala myndigheterna av olika delegationer för San Pedro.Les fortsatte till processionen som by följdes, skissar för att sensitize deltagarna i den fridsamma cohabitationen.
Dag 5: Lanseringen av aktiviteterna av gemenskapbyn var unga volontärer för L? Miljön - segla utmed kusten D? Elfenben (JVE - segla utmed kusten D? Elfenben) som animeras ett stativ med för ämne: ”L5At vårt planet i fara, oss agerar nu”. Vi mottog för denna dag samhällsledarearna och spanar av förgrena sig av spanar och lorrychaufförer. För denna ämna presidenten av JVE seglar utmed kusten D? ElfenbenHerr BAIMEY ängel David och sekreteraren - allmänna Herr DIOMANDE Moussa framlade JVE Côte D? Elfenben med alla besökare och svarat alla ifrågasätter att förbinda till L? anslutning och med L? Miljö. Efter denna Herr FÄSTE Bawa Franck, i laddning av projekterar av JVE Côte D? Förstärkte elfenben kapaciteten av deltagarna i ekologi och samvete för skydda av L? Miljö och säkerhet av naturresurserna.
Dag 6: I skummade morgonen, Herr DIOMANDE, den Secrétaire generalen av barnvolontärerna för L? miljön, och Fröcken SAKA Mariam som är glad av kommissionen i laddning av, projekterar mottar alla samhällsledarear och spanar med stativ JVE Côte D? Elfenben. I sensitize deras kort anförande, dem deltagarna i en ändring av uppförande för skyddet av L? Miljö och skydda av naturresurserna. Därför, orsakade de underhåller L? åhörare på det climatic ifrågasätter av ändringar och ledning av förloradt, genom att föreslå composten som lösning på platsen som hyste alla delegationer. Fru
TOGBA Arsene, och SIE Dimitri av kommissionen i laddning av projekterar för deras del förstärker kapaciteten av deltagarna till och med programet D? Ekologi och samvete för D? en gynnsam ändring av uppförande till skyddet av L? Miljö och med skydda av naturresurserna.
L? jaga av 21 samhällsledarear och spanar på ifrågasätter av förnybara energier: efter middagen markerades av utbildningen, lösning med de climatic ändringarna.
Efter L? välkomna anförande av Fru BAIMEY Aubin av kommissionen i laddning av projekterar av JVE seglar utmed kusten D? Elfenben och det representativt av L? ONG till jordbruksprodukter vårt hjälpmedel, L? sakkunnigt av JVE segla utmed kusten D? Elfenben i L? FÄSTE händelsen Herr ängeln, doctorand i vetenskaper av L? Miljö med L? Universitetar D? Abobo Adjamé förstärkte kapaciteten av deltagarna på efter ämnet: ”Förnybara energier: lösning med de climatic ändringarna”. After efter att ha förseglat törsta för kunskap av deltagarna på det climatic ifrågasätter av ändringar, L? ansedda sakkunniga föreslagna förnybara energier som lösningar med de climatic ändringarna.
I aftonen seglar utmed kusten JVE D? Filmade diffust elfenben av L? en av dess partners i L? händelseforskareschweizare BOESCH av det Wild schimpansfundamentet för värld; filma att förbinda till livet av schimpanserna av nationalparken av Taï och till de olika problemen som de i synnerhet konfronteras med, som av tjuvjaga, som utgör ett hot för överlevnaden av gemenskapen av schimpanserna. Detta filmar gjort det möjlighet för att sensitize på skyddet av schimpanserna som är i det processaa av försvinnandet. På avsluta av filma, JVE seglar utmed kusten D? Passerade elfenben till leköverdängaren, genom att lyfta, ifrågasätter att förbinda till utbrett filmar och erbjöd satser D? utbildning med L? den kallade miljön ”uttrycker av skogen”.
Dag 7: JVE seglar utmed kusten D? Fortsatte elfenben till L? öppning av dess arkiv, genom att förlägga på förfogandet av ungdomaren alla handböcker som förbinder till L? Miljö. FÄSTE Herr Bawa Franck, och projekterar Fröcken
SAKA Mariam som är glad av kommissionen i laddning av, riktade avläsarna in mot arkivet av JVE Côte D? Elfenben. Med L? inre av detta tempel av kunskapen, Herr TOGBA begåvar Arsene med kommissionen i laddning av projekterar och den Herr DIOMANDE Moussa sekreteraren - general av JVE Côte D? Elfenben underhöll avläsarna i deras förklaring av svårighetsuppfattningen som de konfronterades med. Denna dag markerades speciellt av besök av de gammala avläsarna för litet barn från 05 till 11 år. Begåvade Herr TOGBA Arsene, och förstärkte Herr DIOMANDE Moussa kapaciteten av detta gammalt uppsätta som mål allmänhet från 05 till 11 år, genom att undanta ett standart, testar på L? Miljö. Herr DIOMANDE Moussa berättade en historia med barnen som den satte i framåtriktat de sex främsta beståndsdelarna av L? Miljö som är L? Bevattna, malde, L? Sol- energi, växter, djur och L? Lufta.
Gjorde förstår denna historia det möjlighet till litet barn för att inkludera/L? betydelse av L? Miljö, sedan moral baserades på faktumet qu? det är nödvändigt att ta omsorg av gåvorna som är L? bevattna, malde, luftar, sol- energi, växter och djur som guden erbjöd till oss till riskera att se hans ilska S? för att klippa besegra på oss vid de climatic demonstrationerna av ändringar och dess naturlig följd.
För att föreviga läsningen ut ur arkivet seglar utmed kusten JVE D? Erbjöd elfenben handböcker D fritt? utbildning med L? Miljö med alla barn.
L? Jaga av 21 samhällsledarear och spanar på composten, efter middagen markerades av en utbildning. L? Sakkunnigt av JVE segla utmed kusten D? Elfenben i L? FÄSTE händelsen Herr ängeln, doctorand i vetenskaper av L? Miljö med L? Universitetar D? Förstärkte spanar Abobo Adjamé kapaciteten av den förutnämnda ledaregemenskapen och på kläderbranschen D? en compostière.
Avslutade aktiviteterna av dag 7 i diffusionen D? en filma av forskarna Suisse BOESCH av det Wild schimpansfundamentet för värld som förbinder till schimpanserna av nationalparken av Taï och också till projektion D? en livlig dra berättigad ”Simba konungLion” för nöjet och speciellt let? utbildning av våra litet barn för att att inspirera dem och ge födelse till i dem en passion för L? Omge.
Dag 8: JVE seglar utmed kusten D? Elfenben och 21 samhällsledarear och spanar att ha följt utbildningen jagar av JVE seglar utmed kusten D? Elfenben på ”förnybara energier: gick lösningen med de climatic ändringarna” och på ”composten” på platsen D? installation av delegationen av Bondoukou (townen av seglar utmed kusten D? Elfenben) som gör en compostière och som förklarar den grundada godan av composting i produktionen D? naturlig gödsel. Således spanar samhällsledarearna och måste att följa detta exempel by in i övar sätta kunskapen erhållande på tiden av den olika utbildningen jagar. Arbete övervakades av Herr Genast som den trogna medlemmen av JVE-elfenben seglar utmed kusten, i att iscensätta agronomen till den Institut medborgare Polytechnique Houphouet Boigny de Yamoussoukro.
Efter L? installation av compostièren på platsen, barn ställa upp som frivillig för L? Miljön av seglar utmed kusten D? Elfenben (JVE-Segla utmed kusten D? Mottagen förgrena sig för elfenben) av railwaymenna av spanar.
För detta ämna, Herr BAIMEY Aubin av kommissionen i laddning av projekterar av JVE seglar utmed kusten D? Fortsatte elfenben till presentationen av JVE Côte D? elfenben, och att sensitize ungdomaren spanar med en ändring av uppförande för L? Miljö och speciellt att bli medvetent att vårt planet är i fara. För detta ämna, railwaymenna som betraktas, som tjänarna av spanar måste att bära meddelandet mycket med förtjänster av skydd av L? miljö överallt i världen. FÄSTE herrner Bawa Franck, SIE Dimitri, TOGBA Doua Arsene och DIOMANDE Moussa av JVE Côte D? Spännde fast elfenben mötet med railwaymenna av spanar genom att förstärka kapaciteten av deltagarna i ekologi och samvete att möjliggöra dem för att bli medvetent att vårt planet är i fara och att därför det är nödvändigt att bo i harmoni med beståndsdelarna som omger oss, genom att adoptera ett uppförande, som? uvre för den hållbara utvecklingen och speciellt för skydda av L? Miljö och säkerhet av naturresurserna.
Dag 9: JVE seglar utmed kusten D? Elfenben firade världsdagen av ungdommen 2008.
Vi inspirerade den mycket hela ungdommen med? uvrer för en sund värld till och med voluntariate för L? Miljö; för att bli medvetent av utmaningen till ta upp att angå de climatic ändringarna.
För detta ämna, JVE seglar utmed kusten D? Elfenben och L? Firade ONG Produire vårt hjälpmedel L? utmärkthetstunden som officiellt och publicly påbjuder 21 diplom av deltagande i samhällsledarearna och, spanar som följde med nit som, den olika utbildningen jagar teoretiskt och praktiskt i alternativa energier som lösningar till de climatic ändringarna och på composten. JVE seglar utmed kusten D? Berättigade elfenben thus ledarna till att bära kick och långt facklan från handlingarna som förbinder till voluntariate för L? Miljö.
.
På avsluta av ceremonin som firar minnet av världsdagen av ungdommen 2008, seglar utmed kusten JVE D? Elfenben och L? ONG Produire vårt hjälpmedel fortsatte till representanten avslutar av aktiviteterna av första arrangerar gradvis av ungdommen projekterar, Eco medborgarskap och gemenskapen Développement.
dag 1O: Avvikelse av delegationerna
Faktum med San Pedro på Augusti 13, 2008
DIOMANDE skummade
Sekreterare - generalen av barn ställa upp som frivillig för L? Miljö
Segla utmed kusten D? Elfenben
Проект «молодость Ecocitoyenneté и община Développement» слоновая кости свободного полета d JVE
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Рапорт/коэффициент JEDCOM 1 (подданство молодости, Eco и развитие общины) от 04 на 13-ое августа 2008 с San Педро (зоной низкого Sassandra в свободном полете d? Слоновая кость)
J? имейте l? почетность для того чтобы объявить полет к вам l? ONG детенышей волонтирит для l? Окружающая среда - свободный полет d? Слоновая кость относительно первого участка своей программы d? образование с l? Окружающая среда вызвала «подданство молодости, Eco и развитие общины» имея для темы: «Делает наша планета в опасности, действует теперь» в зоне низкого Sassandra в свободном полете d? Слоновая кость точно с San Педро 04 на 13-ое августа 2008.
Дни 1-2-3: Прибытие делегаций d? приблизительно 6000 молодые руководители общины и разведчиков Того, Burkina Faso, Франции, Канады и Côte d? Слоновая кость на месте муниципального коллежа San Педро.
Четвертый день: L? уносить официальный запускать RABOT с эффективным участием краевых властей делегаций San Pedro.Les различных продолжало к шествию последованному за эскизами для того чтобы сенсибилизировать участников в мирном сожитии.
Пятый день: Запускать RABOT села общины где детеныш волонтирит для l? Окружающая среда - свободный полет d? Слоновая кость (JVE - свободный полет d? Одушевлянная слоновая кость) стойке с для темой: «Наша планета в опасности, препятствовала нам подействовать теперь». Мы получили на этот день руководителей общины и разведчиков ветви разведчиков и водителей lorry. Для этой цели президент свободного полета d JVE? Ангел Дэвид и г-н DIOMANDE Moussa га-н BAIMEY слоновая кости Генерального секретаря ООН представил JVE Côte d? Слоновая кость с всеми визитерами и отвеченная всем вопросам relating to l? ассоциация и с l? Окружающая среда. После сделал этот г-н ПРИКРЕПЛЯТЬ Bawa Franck, in charge of проекты JVE Côte d? Слоновая кость усилила емкость участников в экологичности и совести для гарантировать l? Окружающая среда и гарантия природные ресурсы.
Шестой день: В утро, г-н DIOMANDE пенилось, генералитет Secrétaire волонтеров детенышей для l? Окружающая среда и Miss SAKA Mariam веселое комиссии in charge of проекты получили всех руководителей и разведчиков общины с стойкой JVE Côte d? Слоновая кость. В их скоро речь, они сенсибилизировала участников в изменении поведения для предохранения l? Окружающая среда и гарантировать природные ресурсы. Следовательно случай, они поддерживал l? аудитории на климатических вопросах изменений и управлении отхода путем предлагать компост как разрешение на месте приспособило все делегации. Mrs
TOGBA Arsene и SIE Dimitri комиссии in charge of проекты для их части усилил емкость участников до программа d? Экологичность и совесть для d? изменение поведения благоприятное к предохранению l? Окружающая среда и с гарантировать природные ресурсы.
L? после midday маркировал курсом подготовки 21 руководителей и разведчика общины на вопросах возобновляющих энергий: разрешение с климатическими изменениями.
После l? добро пожаловать речь Mrs BAIMEY Aubin комиссии in charge of проекты JVE поплавайте вдоль побережья d? Слоновая кость и представитель l? ONG для того чтобы произвести наши середины, l? специалист свободного полета d JVE? Слоновая кость в l? сделал ангел га-н ПРИКРЕПЛЯТЬ возникновения, doctorand в науках l? Окружающая среда с l? Университет d? Abobo Adjamé усилило емкость участников на following теме: «Возобновляющие энергии: разрешение с климатическими изменениями». Поже герметизирующ жажду для знания участников на климатических вопросах изменений, l? eminent специалист предложил возобновляющие энергии как разрешения с климатическими изменениями.
В вечере, свободный полет d JVE? Слоновая кость отразила пленку l? один из своих соучастников в l? швейцарец BOESCH исследователей возникновения учредительства шимпанзеа мира одичалого; пленка relating to жизнь шимпанзеов национального парка Taï и к различным проблемам с они в частности confronted poaching образовывает угрозу для выживания общины шимпанзеов. Эта пленка сделала его по возможности сенсибилизировать на предохранении шимпанзеов in the process of пропадание. На конце пленки, свободный полет d JVE? Слоновая кость прошла к тузу игры путем поднимать вопросы relating to отраженная пленка и предложенные наборы d? образование с l? окружающая среда вызвала «слова пущи».
День 7: Свободный полет d JVE? Слоновая кость продолжала к l? отверстие своего архива путем устанавливать на избавлении молодых людей все руководства relating to l? Окружающая среда. Сделал г-н ПРИКРЕПЛЯТЬ Bawa Franck и Miss SAKA
Mariam веселое комиссии in charge of проекты направил читателей к архиву JVE Côte d? Слоновая кость. С l? интерьер этого виска знания, га-н TOGBA обеспечил доходом Arsene с комиссией in charge of проекты и Генеральным секретарем ООН га-н DIOMANDE Moussa JVE Côte d? Слоновая кость поддерживала читателей в их объяснять понимание затруднений с они были confronted. Этот день был маркирован специально посещением читателей toddlers старых от 05 до 11 лет. Г-н TOGBA обеспечил доходом Arsene и г-н DIOMANDE Moussa усилил емкость этой старой публики цели от 05 до 11 лет путем изымать стандартное испытание по l? Окружающая среда. Г-н DIOMANDE Moussa сказал историю с дет в он put forward 6 главным образом элементов l? Окружающей средой будет l? Вода, земля, l? Солнечная энергия, заводы, животные и l? Воздух.
Эта история сделала его по возможности к toddlers включить/понимает l? важность l? Окружающая среда в виду того что нравственности были основаны на факте qu? обязательно позаботиться о подарки будут l? вода, земля, воздух, солнечная энергия, заводы и животные которой бог предложил к нам к риску увидеть его гнев s? cut down на нас климатическими демонстрациями изменений и своего вывода.
Perpetuate чтение из архива, свободный полет d JVE? Слоновая кость предложила руководства d свободно? образование с l? Окружающая среда с всеми дет.
L? После midday маркировал курсом подготовки 21 руководителей и разведчика общины на компосте. L? Специалист свободного полета d JVE? Слоновая кость в l? сделал ангел га-н ПРИКРЕПЛЯТЬ возникновения, doctorand в науках l? Окружающая среда с l? Университет d? Abobo Adjamé усилило емкость aforesaid руководителей общины и разведчиков на индустрии d одежд? compostière.
RABOTы дня 7 закончились в диффузии d? пленка исследователей Suisse BOESCH учредительства шимпанзеа мира одичалого relating to шимпанзеы национального парка Taï и также к проекции d? одушевлянный чертеж озаглавил «короля льва Simba» для удовольствия и специально l? образование наших toddlers воодушевить их и дать рождениу к в им страсть для l? Окружите.
День 8: Свободный полет d JVE? Слоновая кость и 21 руководители и разведчик общины следуя за курсом подготовки свободного полета d JVE? Слоновая кость на «возобновляющих энергиях: разрешение с климатическими изменениями» и на «компосте» пошло на место d? установка делегации Bondoukou (городка свободного полета d? Слоновая кость) для того чтобы сделать compostière и объяснить основанное хорошее composting в продукции d? естественный позем. Таким образом руководители общины и разведчики должны последовать за этим примером мимо в практику кладя знание полученное во время различных курсов подготовки. Работа наблюдалась членом га-н Anon Точно Берега Слоновои Кости JVE в agronomist инженерства к Institut национальному Polytechnique Houphouet Boigny de Yamoussoukro.
После l? установка compostière на месте, детеныши волонтирит для l? Окружающая среда свободного полета d? Слоновая кость (JVE-Свободный полет d? Полученная слоновая кость) ветвям railwaymen разведчиков.
Для этой цели, г-н BAIMEY Aubin комиссии in charge of проекты свободного полета d JVE? Слоновая кость продолжала к представлению JVE Côte d? Сделала слоновая кость и сенсибилизировать молодых людей scouts с изменением поведения для l? Окружающая среда и специально стать осведомленным что наша планета находится в опасности. Для этой цели, railwaymen быть сосчитанным по мере того как холопки разведчиков должны снести сообщение вполне с добродетелями предохранения l? окружающая среда везде в мире. Сделали Sirs ПРИКРЕПЛЯТЬ Bawa Franck, SIE Dimitri, TOGBA Doua Arsene и DIOMANDE Moussa JVE Côte d? Слоновая кость buckle встреча с railwaymen разведчиков путем усиливать емкость участников в экологичности и совести позволить они стать осведомленной что наша планета находится в опасности и что последовательн обязательно жить в сработанности с природная стихия окружают нас путем принятие поведения? uvre для прочного развития и специально для гарантировать l? Окружающая среда и гарантия природные ресурсы.
День 9: Свободный полет d JVE? Слоновая кость отпраздновала день мира молодости 2008.
Мы воодушевили очень всю молодость с? uvrer для здорового мира через voluntariate для l? Окружающая среда; стать, что осведомленно возможности take up относительно климатических изменений.
Для этой цели, свободный полет d JVE? Слоновая кость и l? ONG Produire наши середины отпраздновало l? excellence пока постановляющ официально и общественно 21 диплом участия в руководителях общины и scouts последовали за с усидчивостью различными курсами подготовки теоретическими и практически в других энергиях как разрешения к климатическим изменениям и на компосте. Свободный полет d JVE? Слоновая кость таким образом озаглавила руководителей снести максимум и значительно факел от действий relating to voluntariate для l? Окружающая среда.
.
На конце церемонии commemorating день мира молодости 2008, свободный полет d JVE? Слоновая кость и l? ONG Produire наши середины продолжало к официальному концу RABOT первого участка подданства проекта, Eco молодости и общины Développement.
день 1O: Отклонение делегаций
Факт с San Педро 13-ого августа 2008
DIOMANDE пенилось
Генеральный секретарь ООН детенышей волонтирит для l? Окружающая среда
Свободный полет d? Слоновая кость
Project „Jeugd Ecocitoyenneté en Communautaire Ontwikkeling“ van JVE Kust d Ivoor
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Verslag van JEDCOM 1 (Jeugd, Eco burgerschap en Communautaire Ontwikkeling) van 04 tot 13 Augustus 2008 aan San Pedro (de Regio van de Onderkant Sassandra in Kust d? Ivoor)
J? heb l? eer om u van de taak van l in kennis te stellen? NGO van de Jonge Vrijwilligers voor l? Milieu - Kust d? Ivoor betreffende de eerste fase van zijn programma d? opvoeding aan l? Vermeld milieu „Jeugd, Eco burgerschap en Communautaire Ontwikkeling die“ voor thema hebben: „Onze Planeet in Gevaar, handelen nu“ in de Regio van de Onderkant Sassandra in Kust d? Ivoor juist aan San Pedro van 04 tot 13 Augustus 2008.
De dagen 1-2-3: Komst van de delegaties d? ongeveer 6000 jonge communautaire leiders en scouts van Togo, Burkina Faso, Frankrijk, Canada en Kust d? Ivoor op de plaats van de Middelbare school Gemeentelijk van San Pedro.
De dag 4: L? men is overgegaan tot de officiële lancering van de activiteiten met werkelijke medewerking van de regionale autoriteiten van San Pedro.Les verschillende delegaties zijn overgegaan tot de stoet die door een sketchs wordt gevolgd om de deelnemers gevoelig te maken voor het vredelievende samenleven.
De dag 5: De lancering van de activiteiten van het communautaire dorp waar de Jonge Vrijwilligers voor l? Milieu - Kust d? Ivoor (JVE - Kust d? Het ivoor heeft) een stand met voor thema verlevendigd: „Onze Planeet in Gevaar, handelen nu“. Wij hebben voor deze dag de communautaire leiders en scouts van de tak van éclaireurs en vrachtwagenchauffeurs ontvangen. Met het oog hierop President van JVE Kust d? Ivoor de Heer BAIMEY Engel David en de Secretaris-generaal schuimde de Heer DIOMANDE hebben gepresenteerd JVE Kust d? Ivoor aan alle bezoekers en geantwoord op alle vragen betreffende l? vereniging en aan l? Milieu. Na dit Heer KLEMDE Bawa Franck vast, belast met projecten van JVE Kust d? Het ivoor heeft de capaciteit van de deelnemers in milieubescherming en bewustzijn voor de bescherming van l versterkt? Milieu en de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen.
De dag 6: In de ochtend schuimde de Heer DIOMANDE, Secretaris-generaal van de Jonge Vrijwilligers voor l? Milieu en Juffrouw SAKA Mariam Merry van de commissie belast met de projecten hebben alle communautaire leiders en scouts aan de stand JVE Kust d ontvangen? Ivoor. In hun toespraak, hebben zij de deelnemers voor een verandering van gedrag voor de bescherming van l gevoelig gemaakt? Milieu en de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen. Tegelijkertijd hebben zij l onderhouden? publiek op de klimatologische vraagstukken van veranderingen en het beleid van de afvalstoffen door het compost als oplossing op de plaats voor te stellen die alle delegaties heeft ontvangen. Mevrouw
TOGBA Arsène en SIE Dimitri van de commissie belast met de projecten hebben van hun kant versterkt de capaciteit van de deelnemers door het Programma d? Milieubescherming en Bewustzijn in standpunt d? een verandering van gunstig gedrag voor de bescherming van l? Milieu en aan de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen.
L? na twaalf uur door de opleidingsstage van 21 communautaire leiders en scouts op de vraagstukken van de hernieuwbare energiebronnen werd gekenmerkt: oplossing voor de klimatologische veranderingen.
Na l? toespraak van Welkom van Mevrouw BAIMEY Aubin van de commissie belast met de projecten van JVE Kust d? Ivoor en de vertegenwoordiger van l? NGO Onze Middelen, L produceren? deskundige van JVE Kust d? Ivoor in l? het toeval de Heer KLEMDE Engel, doctorandus in wetenschappen van l vast? Milieu aan l? Universiteit d? Abobo Adjamé heeft de capaciteit van de deelnemers op het volgende thema versterkt: „De hernieuwbare energiebronnen: oplossing voor de klimatologische veranderingen“. Na de dorst naar kennis van de deelnemers over de klimatologische vraagstukken van veranderingen, l afgesloten te hebben? uitstekend kundig de hernieuwbare energiebronnen als oplossingen voor de klimatologische veranderingen heeft voorgesteld.
In de avond, JVE Kust d? Het ivoor heeft de film van l verspreid? een van zijn partners in l? toeval de onderzoekers Zwitsers BOESCH van World Wild Chimpanzee Foundation; film betreffende het leven van de chimpansees van het nationale park van Taï en de verschillende problemen waarmee zij met name die van braconnage worden geconfronteerd die een dreiging voor het voortbestaan van de gemeenschap van de chimpansees vormt. Deze film heeft het mogelijk gemaakt om op de bescherming chimpansees gevoelig te maken die op het punt van verdwijning zijn. Aan het einde van de film, JVE Kust d? Het ivoor is overgegaan tot het spel crack door vragen te stellen betreffende de verspreide film en kits d aangeboden? opvoeding aan l? milieu vermeld „woorden van het bos“.
De dag 7: JVE Kust d? Het ivoor is overgegaan tot l? opening van zijn bibliotheek door van de jongeren alle handboeken ter beschikking te stellen betreffende l? Milieu. De heer KLEMDE Bawa Franck vast en Juffrouw SAKA
Mariam Merry van de commissie belast met de projecten hebben de lezers naar de bibliotheek van JVE Kust d gericht? Ivoor. A l? binnenste van deze tempel van de kennis, begiftigde de Heer TOGBA Arsène van de commissie belast met de projecten en de Heer DIOMANDE schuimde Secretaris-generaal van JVE Kust d? Het ivoor heeft de lezers onderhouden door hun de moeilijkheden van begrip uit te leggen waarmee zij werden geconfronteerd. Deze dag werd vooral door het bezoek van de alle-klein lezers van 05 tot 11 jaar gekenmerkt. De heer TOGBA begiftigde Arsène en de Heer DIOMANDE schuimde hebben versterkt de capaciteit van dit publiek richt van 05 tot 11 jaar door een proef van definitie op l vrij te stellen? Milieu. De heer DIOMANDE schuimde heeft verteld een geschiedenis aan de kinderen waarin hij in leus de zes hoofdelementen van l heeft gezet? Milieu dat l zijn? Water, de Bodem, l? Zonne-energie, de Planten, de Dieren en l? Lucht.
Deze geschiedenis heeft alle-klein toegelaten om l te omvatten? belang van l? Milieu aangezien de moraal op het feit qu was gebaseerd? men moet zorg van de cadeau's nemen die l zijn? water, bodem, lucht, zonne-energie de planten en dieren die de God ons aan het risico heeft aangeboden om haar woede s te zien? op ons door de manifestaties van klimatologische veranderingen en zijn logisch gevolg omverwerpen.
Om de lezing buiten de bibliotheek, JVE Kust d te vereeuwigen? Het ivoor heeft gratis handboeken d aangeboden? opvoeding aan l? Milieu aan alle kinderen.
L? Na twaalf uur door een opleidingsstage van 21 communautaire leiders en scouts op het compost werd gekenmerkt. L? Deskundige van JVE Kust d? Ivoor in l? het toeval de Heer KLEMDE Engel, doctorandus in Wetenschappen van l vast? Milieu aan l? Universiteit d? Abobo Adjamé heeft de capaciteit van bovenvermelde communautaire leiders en scouts op de bereiding d versterkt? een compostière.
De activiteiten van de Dag 7 zijn afgelopen met de verspreiding d? een film van de onderzoekers Zwitserland BOESCH van World Wild Chimpanzee Foundation betreffende de chimpansees van het nationale park van Taï en eveneens de projectie d? een tekenfilm getiteld „Simba Koning Leeuw“ voor het plezier en vooral l? opvoeding van ons alle-klein om ze te inspireren en in hen een voorliefde voor l te laten ontstaan? Omgeven.
De dag 8: JVE Kust d? Ivoor en de 21 communautaire leiders en scouts gevolgd de stage van vorming van JVE Kust d? Het ivoor op „de hernieuwbare energiebronnen: de oplossing voor de klimatologische veranderingen“ en op „het compost hebben“ zich op de plaats d teruggegeven? installatie van de delegatie van Bondoukou (stad Kust d? Ivoor) om een compostière te vervaardigen en de gegrondheid van de compostbemesting in de productie d uit te leggen? natuurlijke meststoffen. Aldus hebben de communautaire leiders en scouts gediend dit voorbeeld te volgen door in de praktijk de kennis te zetten die bij de verschillende opleidingsstages is verkregen. De werkzaamheden werden door de Heer Trouwe Anon over lid van JVE Ivoorkust in engineering landbouwkundige aan het Instituut Nationaal Polytechnisch Houphouet Boigny van Yamoussoukro de supervisie gehad.
Na l? installatie van compostière op de plaats, de Jonge Vrijwilligers voor l? Milieu van Kust d? Ivoor (JVE-Côte d? Het ivoor heeft) de takken van het spoorwegbeamte van scouts ontvangen.
Met het oog hierop de Heer BAIMEY Aubin van de commissie belast met projecten van JVE Kust d? Het ivoor is overgegaan tot de presentatie van JVE Kust d? Het ivoor heeft en de jongeren scouts voor een verandering van gedrag voor l gevoelig gemaakt? Milieu en vooral om zich bewust te worden dat onze planeet in gevaar is. Met het oog hierop aangezien hebben het spoorwegbeamte als de dienaars van scouts wordt beschouwd gediend het volle bericht te dragen van deugden van bescherming van l? milieu overal in de wereld. Mijne Heren KLEMDEN Bawa Franck vast, SIE Dimitri, TOGBA begiftigde Arsène en DIOMANDE schuimde van JVE Kust d? Het ivoor heeft de ontmoeting met het spoorwegbeamte van scouts door de capaciteit van de deelnemers in milieubescherming en bewustzijn te versterken vastgegespt om hun toe te laten om zich bewust te worden dat onze planeet in gevaar is en dat bijgevolg men in overeenstemming met de elementen moet leven die ons omgeven door een gedrag goed te keuren dat? werk voor de duurzame ontwikkeling en vooral voor de bescherming van l? Milieu en de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen.
De dag 9: JVE Kust d? Het ivoor heeft de werelddag van de jeugd 2008 gevierd.
Wij hebben de hele jeugd aan geïnspireerdn? uvrer voor een gezonde wereld door de vrijwillige dienst voor l? Milieu; om zich van de uitdaging bewust te worden die wat de klimatologische veranderingen betreft moet aangenomen worden.
Met het oog hierop JVE Kust d? Ivoor en l? NGO Onze Middelen hebben Produceren l gevierd? voortreffelijkheid door officieel en publiekelijk toe te kennen 21 diploma's van deelname aan de communautaire leiders en scouts die met nauwgezetheid de verschillende stages van theoretische en praktische opleiding in alternatieve energiebronnen als oplossingen voor de klimatologische veranderingen hebben gevolgd en op het compost. JVE Kust d? Het ivoor is aldus de leiders gerechtigd om hoog en ver te dragen de fakkel van de acties betreffende de vrijwillige dienst voor l? Milieu.
.
Aan het einde van de plechtigheid die de werelddag van de Jeugd 2008 herdenkt, JVE Kust d? Ivoor en l? NGO Onze Middelen zijn Produceren overgegaan tot de officiële sluiting van de activiteiten van de eerste fase van het Project Jeugd, Eco burgerschap en Communautaire Ontwikkeling.
De dag 1O: Vertrek van de Delegaties
Feit aan San Pedro op 13 Augustus 2008
DIOMANDE schuimde
Secretaris-generaal van de Jonge Vrijwilligers voor l? Milieu
Kust d? Ivoor
مشروع "[إكستونّت] شباب وجماعة [دفلوبّمنت]" من [جف] ساحل [د] عاج
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
تقرير/نسبة من ال [جدكم] 1 (شباب, [إك] مواطني وجماعة تطوير) من ال 04 في أغسطس - آب 13, 2008 مع [سن] [بدرو] (منطقة من [سسّندرا] منخفضة في ساحل [د]? عاج)
[ج]? تلقّيت [ل]? شرف أن يعلن مهمة إلى أنت من [ل]? يتطوّع [أنغ] من الشباب ل [ل]? بيئة - ساحل [د]? عاج في ما يتعلّق ب الطور أولى من برنامجه [د]? تربية مع [ل]? بيئة دعا "شباب, [إك] مواطني وجماعة تطوير" يتلقّى لموضوع: "يتمّ كوكبنا في خطر, يتصرّف الآن" في المنطقة من [سسّندرا] منخفضة في ساحل [د]? عاج تماما مع [سن] [بدرو] من ال 04 في أغسطس - آب 13, 2008.
أيام 1-2-3: وصول من الوفد [د]? تقريبا 6000 شابّة جماعة زعيمات وكشافات من توغو, بوركينا فاسو [فس], فرنسا, كندا و [كت] [د]? عاج على الموقعة من الكلية بلديّة [سن] [بدرو].
يوم 4: [ل]? واحدة وفى الرسميّة يطلق من الأنشطة مع المشاركة فعّالة من السلطات إقليميّة من [سن] [بدرو.لس] وفور مختلفة باشر إلى الموكب يتبع برسم تخطيطيّ أن يستثير المشتركات في التعايش سلميّة.
يوم 5: ال يطلق من الأنشطة من الجماعة قرية حيث شباب يتطوّع ل [ل]? بيئة - ساحل [د]? عاج ([جف] - ساحل [د]? عاج) يحيى حامل قفص مع لموضوع: "تركنا كوكبنا في خطر, تصرّفت الآن". نحن استلمنا ل هذا يوم الجماعة زعيمات وكشافات من الفرع من الكشافات وشاحنة سائقات. [ثيس بوربوس] الرئيس من [جف] ساحل [د]? عاج [مر.] [بيمي] قدّم ملاكة دايفيد والأمين عامّ [مر.] [ديومند] موسى [جف] [كت] [د]? عاج مع [ألّ ث] زائرات ويجيب [ألّ ث] أسئلة [رلتينغ تو] [ل]? جمعية ومع [ل]? بيئة. بعد أتمّ هذا [مر.] [أتّش] [بوا] [فرنك], [إين شرج وف] مشاريع ال [جف] [كت] [د]? عاج عزّز القدرة من المشتركات في علم بيئة وضمير ل ال يحمي من [ل]? بيئة ووقاية من ال [نتثرل رسورس].
يوم 6: في الصباح, [مر.] [ديومند] أزبد, [سكرتير] جنرال من الشباب متطوعات ل [ل]? بيئة وآنسة [سكا] [مريم] سعيدة من العمولة [إين شرج وف] المشاريع استلم [ألّ ث] جماعة زعيمات وكشّاف مع حامل قفص [جف] [كت] [د]? عاج. في خطبتهم قصيرة, هم استثار المشتركات في تغير التصرف للحماية ال [ل]? بيئة وال يحمي من ال [نتثرل رسورس]. بالتّالي مناسبة, هم أبقى [ل]? استماع على الأسئلة مناخيّة تغيرات وإدارة النفاية ب يقترح السماد طبيعيّ كحل على الموقعة أيّ لاءم [ألّ ث] وفد. سيدة
[توغبا] [أرسن] و [س] [ديميتري] من العمولة [إين شرج وف] المشاريع لجزءهم عزّز القدرة من المشتركات من خلال البرنامج [د]? علم بيئة وضمير ل [د]? تغير التصرف مواتي إلى الحماية ال [ل]? بيئة ومع ال يحمي من ال [نتثرل رسورس].
[ل]? علمت بعد ظهر كان ب ال [ترينينغ كورس] من 21 جماعة زعيمات وكشافات على الأسئلة من [رنوبل نرج]: حل مع التغيرات مناخيّة.
بعد [ل]? ساحلت يرحّب خطبة السيدة [بيمي] [أوبين] من العمولة [إين شرج وف] المشاريع ال [جف] [د]? عاج والممثلة ال [ل]? [أنغ] أن ينتج [منس] نا, [ل]? خبيرة من [جف] ساحل [د]? عاج في [ل]? أتمّ بروز [مر.] [أتّش] ملاكة, [دوكتورند] في أعلام ال [ل]? بيئة مع [ل]? جامعة [د]? عزّز [أبوبو] [أدجم] القدرة من المشتركات على الموضوع تالي: "[رنوبل نرج]: حل مع التغيرات مناخيّة". في ما بعد يتلقّى يختم الحالة عطش لمعرفة من المشتركات على الأسئلة مناخيّة تغيرات, [ل]? اقترح خبيرة بارزة [رنوبل نرج] كحلول مع التغيرات مناخيّة.
في المساء, [جف] ساحل [د]? عاج انتشر فيلم ال [ل]? واحدة من شريكاته في [ل]? بروز باحثات سويسرية [بوسكه] من عالم وحشيّة بعام أساس; فيلم [رلتينغ تو] الحياة من البعام من ال [نأيشنل برك] من [ت] وإلى المشاكل مختلفة مع أيّ هم يكون [إين برتيكلر] جابهت أنّ من ال ينتهك أيّ يمثّل تهديد للبقاء من الجماعة من البعام. جعل هذا فيلم هو يمكن أن يستثير على الحماية من البعام أيّ يكون خلال إختفاء. في النهاية الفيلم, [جف] ساحل [د]? عاج مرّ إلى اللعبة بطلة ب يرفع أسئلة [رلتينغ تو] ينتشر فيلم ويقدّم عدد [د]? تربية مع [ل]? بيئة دعا "كلمات من الغابة".
يوم 7: [جف] ساحل [د]? عاج باشر إلى [ل]? فتحة من مكتبته ب يضع في التصرف من الالناس شابّة [ألّ ث] كتّيّبات [رلتينغ تو] [ل]? بيئة. أتمّ [مر.] [أتّش] [بوا] [فرنك] ووجّه آنسة [سكا]
[مريم] سعيدة من العمولة [إين شرج وف] المشاريع القارئات نحو المكتبة ال [جف] [كت] [د]? عاج. مع [ل]? داخلية من هذا هيكل من المعرفة, [مر.] [توغبا] وهب [أرسن] مع العمولة [إين شرج وف] المشاريع و [مر.] [ديومند] موسى أمين عامّ ال [جف] [كت] [د]? عاج أبقى القارئات في هم يفسّر الصعوبات إستيعاب مع أيّ هم كان جابهت. علمت هذا يوم كان خصوصا بالزيارة من الالماشي بخطى متثاقلة قارئات قديمة من 05 إلى 11 سنون. [مر.] [توغبا] وهب [أرسن] و [مر.] [ديومند] موسى عزّز القدرة من هذا قديمة هدف جمهور من 05 إلى 11 سنون ب يعفي إختبار معياريّة على [ل]? بيئة. قال [مر.] [ديومند] موسى تاريخ مع الأطفال في الّذي هو [بوت فورورد] الستّة عناصر رئيسيّة [ل]? بيئة أيّ يكون [ل]? ماء, أرض, [ل]? [سلر نرج], معامل, حيوانات و [ل]? هواء.
هذا تاريخ جعل هو يمكن إلى الالماشي بخطى متثاقلة أن يتضمّن/يفهم [ل]? أهمية ال [ل]? بيرة بما أنّ [مورلس] كان أسّست على حقيقة [قو]? هو ضروريّة أن يأخذ عناية من الهبات أيّ يكون [ل]? ماء, أرض, هواء, [سلر نرج], معامل وحيوانات أنّ إلهة قدّم إلى نا إلى الخطر أن يرى حالته [س]? أن ينقص على نا بالمظاهرات مناخيّة من تغيرات ولازمته.
أن يديم القراءة من المكتبة, [جف] ساحل [د]? عاج قدّم كتّيّبات [د] مجّانا? تربية مع [ل]? بيئة مع [ألّ ث] أطفال.
[ل]? علمت بعد ظهر كان ب [ترينينغ كورس] من 21 جماعة زعيمات وكشّاف على السماد طبيعيّ. [ل]? خبيرة من [جف] ساحل [د]? عاج في [ل]? أتمّ بروز [مر.] [أتّش] ملاكة, [دوكتورند] في أعلام ال [ل]? بيئة مع [ل]? جامعة [د]? [أبوبو] [أدجم] عزّز القدرة من الزعيمات مذكورة جماعة وكشّاف على الملابس صناعة [د]? [كمبوستير].
الأنشطة اليوم 7 أنهوا في الانتشار [د]? فيلم من الباحثات [سويسّ] [بوسكه] من عالم وحشيّة بعام أساس [رلتينغ تو] البعام من ال [نأيشنل برك] من [ت] وأيضا إلى عرض [د]? خوّل يحيى رسم "[سمبا] ملك أسد" للمتعة وخصوصا [ل]? تربية من الماشي بخطى متثاقلتنا [إين وردر تو] ألهمتهم وأعطيت ولادة إلى في هم عاطفة ل [ل]? أحطت.
يوم 8: [جف] ساحل [د]? عاج و21 جماعة زعيمات وكشّاف يتلقّى يتبع ال [ترينينغ كورس] من [جف] ساحل [د]? عاج على "[رنوبل نرج]: حل مع التغيرات مناخيّة" وعلى "السماد طبيعيّ" ذهب على الموقعة [د]? تجهيز من الوفد [بوندووكوو] (مدينة الساحل [د]? عاج) أن يجعل [كمبوستير] وأن يفسّر ال يؤسّس جيّدة من يسبّخ في الإنتاج [د]? سماد طبيعيّة. لذلك الجماعة زعيمات والكشّاف اضطرّ تبعت هذا مثال جانبا داخل ممارسة يضع المعرفة ينال [أت ث تيم وف] ال [ترينينغ كورس] مختلفة. راقبت عمل كان ب [مر.] [أنون] [فيثفول] عضوة من [جف] ساحل العاج في هندسة خبيرة إلى [إينستيتثت] [بولتشنيقو] وطنيّة [هووفووت] [بويني] [د] [يمووسّووكرو].
بعد [ل]? يتطوّع تجهيز من ال [كمبوستير] على الموقعة, الشباب ل [ل]? بيئة الساحل [د]? عاج ([جف-كست] [د]? عاج) يستلم الفروع من ال [ريلومن] من الكشّاف.
[ثيس بوربوس], [مر.] [بيمي] [أوبين] من العمولة [إين شرج وف] مشاريع من [جف] ساحل [د]? عاج باشر إلى العرض ال [جف] [كت] [د]? يستكشف أتمّ عاج واستثرت الالناس شابّة مع تغير التصرف ل [ل]? بيئة وخصوصا أن يصبح مدركة أنّ كوكبنا في خطر. [ثيس بوربوس], ال [ريلومن] يكون يعتبر بما أنّ الخادمات من الكشافات اضطرّ حملت الرسالة تماما مع فضائل الحماية ال [ل]? بيئة في كلّ مكان في العالم. أتمّوا [سرس] [أتّش] [بوا] [فرنك], [س] [ديميتري], [توغبا] [دووا] [أرسن] و [ديومند] موسى من [جف] [كت] [د]? عاج حدّب الاجتماع مع ال [ريلومن] من الكشّاف ب يعزّز القدرة من المشتركات في علم بيئة وضمير أن يمكّنهم أن يصبح مدركة أنّ كوكبنا في خطر وأنّ بالتّالي هو ضروريّة أن يعيش في إنسجام مع العناصر أيّ يحيطنا ب يتبنّى تصرف أيّ? [أوفر] للتطوير متحمّلة وخصوصا ل ال يحمي من [ل]? بيئة ووقاية من ال [نتثرل رسورس].
يوم 9: [جف] ساحل [د]? عاج ب احتفل العالم يوم الشباب 2008.
نحن ألهمنا شباب كاملة جدّا مع? [أوفرر] ل يصحّ عالم من خلال [فولونتريت] ل [ل]? بيئة; أن يصبح مدركة من التحدي أن يقصّر في ما يتعلّق ب التغيرات مناخيّة.
[ثيس بوربوس], [جف] ساحل [د]? عاج و [ل]? [أنغ] [برودوير] [منس] نا ب احتفل [ل]? يستكشف امتياز بينما يقرّر رسميّا وعلنا 21 براءة إختراع المشاركة في الجماعة زعيمات وأيّ تبع مع مواظبة ال [ترينينغ كورس] مختلفة نظريّة وعمليّة في [ألترنتيف نرج] كحلول إلى التغيرات مناخيّة وعلى السماد طبيعيّ. [جف] ساحل [د]? عاج لذلك خوّل الزعيمات أن يحمل إرتفاع وبعيدا المشعل من الأعمال [رلتينغ تو] [فولونتريت] ل [ل]? بيرة.
.
في النهاية من المرسم يحتفل العالم يوم الشباب 2008, [جف] ساحل [د]? عاج و [ل]? باشر [أنغ] [برودوير] [منس] نا إلى النهاية رسميّة من الأنشطة من الطور أولى من الشباب مشروع, [إك] مواطني وجماعة [دفلوبّمنت].
[1و] يوم: مغادرة من الوفود
حقيقة مع [سن] [بدرو] في أغسطس - آب 13, 2008
[ديومند] أزبد
يتطوّع أمين عامّ من الشباب ل [ل]? بيئة
ساحل [د]? عاج
|
|
| August 17, 2008 | 2:58 PM |
|
|
 |
JVE Côte d'Ivoire célèbre la journée mondiale de la jeunesse 2008
Related to country: Cote D'Ivoire
available in: (original) | | | | | | | | |
|
JVE Côte d’Ivoire a célébré la journée mondiale de la jeunesse 2008 le 12 Août 2008 à San Pedro( ville de Côte d'Ivoire).
Nous avons inspiré la jeunesse toute entière à œuvrer pour un monde sain à travers le volontariat pour l’Environnent ; à prendre conscience du défi à relever pour ce qui concerne les changements climatiques.
A cet effet, JVE Côte d’Ivoire et l’ONG Produire Nos Moyens ont célébré l’excellence en décernant officiellement et publiquement 21 diplômes de participation aux leaders communautaires et scouts qui ont suivi avec assiduité les différents stages de formation théorique et pratique en énergies alternatives comme solutions aux changements climatiques et sur le compost. JVE Côte d’Ivoire a ainsi habilité les leaders à porter haut et loin le flambeau des actions relatives au volontariat pour l’Environnent.
.
A la fin de la cérémonie commémorant la journée mondiale de la Jeunesse 2008, JVE Côte d’Ivoire et l’ONG Produire Nos Moyens ont procédé à la clôture officielle des activités de la première phase du Projet Jeunesse, Eco citoyenneté et Développement Communautaire.
JVE Costa de Marfil celebra el día mundial de juventud 2008
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿JVE Costa d? Marfil celebró el día mundial de juventud 2008 el 12 de agosto de 2008 a San Pedro (ciudad de Costa de Marfil).
¿Inspiramos la juventud entera a? ¿uvrer para un mundo sano a través del voluntariado para l? Rodean; a tomar conciencia del reto se superaron con respecto a los cambios climáticos.
¿A tal efecto, JVE Costa d? ¿Marfil y l? ¿ONG Producir Nuestros Medios celebró l? excelencia otorgando oficial y públicamente 21 títulos de participación en los líderes comunitarios y scouts que siguieron con asiduidad los distintos períodos de prácticas de formación teórica y práctica en energías alternativas como soluciones a los cambios climáticos y sobre el estiércol. ¿JVE Costa d? ¿Marfil así habilitó a los líderes a llevar arriba y lejos la antorcha de las acciones relativas al voluntariado para l? Rodean.
.
¿Al final de la ceremonia que conmemora el día mundial de Juventud 2008, JVE Costa d? ¿Marfil y l? ONG Producir Nuestros Medios procedió al cierre oficial de las actividades de la primera fase el Proyecto Juventud, ECO ciudadanía y Desarrollo Comunitario.
JVE Costa d'Avorio celebra il giorno mondiale della gioventù 2008
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
JVE Côte d? Avorio ha celebrato il giorno mondiale della gioventù 2008 il 12 agosto 2008 a San Pedro (città della Costa d'Avorio).
Abbiamo ispirato la gioventù intera a? uvrer per un mondo sano attraverso il volontariato per l? Circondano; a prendere coscienza della sfida da raccogliere riguardo ai cambiamenti climatici.
A tal fine, JVE Côte d? Avorio e l? ONG produrre i nostri mezzi ha celebrato l? eccellenza decretando ufficialmente e pubblicamente 21 diplomi di partecipazione ai capi comunitari e scouts che hanno seguito con assiduité i vari corsi di formazione teorica e pratica in energie alternative come soluzioni ai cambiamenti climatici e sulla composta. JVE Côte d? Avorio ha così autorizzato i capi a portare su e lontano la torcia delle azioni relative al volontariato per l? Circondano.
.
Alla fine della cerimonia che commemora il giorno mondiale della gioventù 2008, JVE Côte d? Avorio e l? ONG produrre i nostri mezzi ha proceduto al recinto ufficiale delle attività della prima fase del progetto gioventù, CCE cittadinanza e sviluppo comunitario.
JVE die Elfenbeinküste feiert weltweiten Tag der Jugend 2008
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
JVE Côte d? Elfenbein hat weltweiten Tag von am 12. August 2008-Jugend 2008 an San Pedro (Stadt von der Elfenbeinküste) feiert.
Wir haben die ganze Jugend geleitet an? uvrer für eine gesunde Welt durch den freiwilligen Dienst für l? Umgeben; sich der hervorzuhebenden Herausforderung bewußt zu werden, was die Klimaänderungen betrifft.
Zu diesem Zweck JVE Côte d? Elfenbein und l? NRO unsere Mittel haben produzieren l feiert? herausragende Qualität indem man offiziell und öffentlich verleiht 21 Diplome der Teilnahme an den Führern der Gemeinschaft und scouts, die mit Hartnäckigkeit den verschiedenen Lehrgängen theoretischer und praktischer Ausbildung in alternative Energien als Lösungen der Klimaänderungen gefolgt sind und auf dem Kompost. JVE Côte d? Elfenbein hat so die Führer ermächtigt, hoch und weit zu tragen die Fackel der Aktionen betreffend den freiwilligen Dienst für l? Umgeben.
.
Zum Schluß der Zeremonie, die an weltweiten Tag der Jugend 2008 sich erinnert, JVE Côte d? Elfenbein und l? NRO unsere Mittel haben produzieren den offiziellen Abschluß der Aktivitäten der ersten Phase des Projekts Jugend, Eco Staatsbürgerschaft und gemeinschaftliche Entwicklung durchgeführt.
JVE Costa de Marfim celebra o dia mundial da juventude 2008
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
JVE Costa d? Marfim celebrou o dia mundial da juventude 2008 o de 12 de Agosto de 2008 à San Pedro (cidade de Costa de Marfim).
Inspiramos a juventude toda? uvrer para um mundo são através do voluntariado para l? Cercam; a tomar consciência do desafio a assinalar no que se refere às mudanças climáticas.
Para esse efeito, JVE Costa d? Marfim e l? ONG Produzir os Nossos Meios celebrou l? excelência concedendo oficial e publicamente 21 diplomas de participação dos líderes comunitários e scouts que seguiram com assiduidade os diferentes estágios de formação teórica e prática em energias alternativos como soluções às mudanças climáticas e sobre o composto. JVE Costa d? Marfim assim habilitou os líderes de levar elevado e distante a tocha das acções relativas ao voluntariado para l? Cercam.
.
No fim da cerimónia que comemora o dia mundial da Juventude 2008, JVE Costa d? Marfim e l? ONG Produzir os Nossos Meios procedeu ao encerramento oficial das actividades da primeira fase do Projecto Juventude, ECO cidadania e Desenvolvimento Comunitário.
JVE Ivory Coast celebrates the world day of youth 2008
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
JVE Coast D? Ivory celebrated the world day of youth 2008 on August 12, 2008 with San Pedro (town of Ivory Coast).
We inspired very whole youth with? uvrer for a healthy world through voluntariate for L? Surround; to become aware of the challenge to take up concerning the climatic changes.
For this purpose, JVE Coast D? Ivory and L? Did ONG Produire Our Means celebrate L? excellence while decreeing officially and publicly 21 diplomas of participation in the Community leaders and scouts which followed with assiduity the various training courses theoretical and practical in alternative energies as solutions to the climatic changes and on the compost. JVE Coast D? Did ivory thus entitle the leaders to carry high and far the torch from the actions relating to voluntariate for L? Surround.
.
At the end of the ceremony commemorating the world day of Youth 2008, JVE Coast D? Ivory and L? ONG Produire Our Means proceeded to the official end of the activities of the first phase of the Youth Project, Eco citizenship and Community Développement.
JVE-elfenben seglar utmed kusten firar världsdagen av ungdommen 2008
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Sun, 24 Aug 2008 13:07:18 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=64EB075F7221E9A6DD70CEFE34056E59.lv1-2; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 1207
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
JVE seglar utmed kusten D? Elfenben firade världsdagen av ungdommen 2008 på Augusti 12, 2008 med San Pedro (townen av elfenben seglar utmed kusten).
Nous avons inspiré la jeunesse toute entière à ?uvrer pour un monde sain à travers le volontariat pour l?Environnent ; för att bli medvetent av utmaningen till ta upp att angå de climatic ändringarna.
För detta ämna, JVE seglar utmed kusten D? Elfenben och L? Firade ONG Produire vårt hjälpmedel L? utmärkthetstunden som officiellt och publicly påbjuder 21 diplom av deltagande i samhällsledarearna och, spanar som följde med nit som, den olika utbildningen jagar teoretiskt och praktiskt i alternativa energier som lösningar till de climatic ändringarna och på composten. JVE seglar utmed kusten D? Berättigade elfenben thus ledarna till att bära kick och långt facklan från handlingarna som förbinder till voluntariate för L? Omge.
.
På avsluta av ceremonin som firar minnet av världsdagen av ungdommen 2008, seglar utmed kusten JVE D? Elfenben och L? ONG Produire vårt hjälpmedel fortsatte till representanten avslutar av aktiviteterna av första arrangerar gradvis av ungdommen projekterar, Eco medborgarskap och gemenskapen Développement.
Берега Слоновои Кости JVE празднует день мира молодости 2008
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Свободный полет d JVE? Слоновая кость отпраздновала день мира молодости 2008 12-ого августа 2008 с San Педро (городком Берега Слоновои Кости).
Мы воодушевили очень всю молодость с? uvrer для здорового мира через voluntariate для l? Окружите; стать, что осведомленно возможности take up относительно климатических изменений.
Для этой цели, свободный полет d JVE? Слоновая кость и l? ONG Produire наши середины отпраздновало l? excellence пока постановляющ официально и общественно 21 диплом участия в руководителях общины и scouts последовали за с усидчивостью различными курсами подготовки теоретическими и практически в других энергиях как разрешения к климатическим изменениям и на компосте. Свободный полет d JVE? Слоновая кость таким образом озаглавила руководителей снести максимум и значительно факел от действий relating to voluntariate для l? Окружите.
.
На конце церемонии commemorating день мира молодости 2008, свободный полет d JVE? Слоновая кость и l? ONG Produire наши середины продолжало к официальному концу RABOT первого участка подданства проекта, Eco молодости и общины Développement.
JVE Ivoorkust viert de werelddag van de jeugd 2008
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
JVE Kust d? Het ivoor heeft de werelddag van jeugd 2008 op 12 Augustus 2008 aan San Pedro gevierd (stad Ivoorkust).
Wij hebben de hele jeugd aan geïnspireerdl? uvrer voor een gezonde wereld door de vrijwillige dienst voor l? Omgeven; om zich van de uitdaging bewust te worden die wat de klimatologische veranderingen betreft moet aangenomen worden.
Met het oog hierop JVE Kust d? Ivoor en l? NGO Onze Middelen hebben Produceren l gevierd? voortreffelijkheid door officieel en publiekelijk toe te kennen 21 diploma's van deelname aan de communautaire leiders en scouts die met nauwgezetheid de verschillende stages van theoretische en praktische opleiding in alternatieve energiebronnen als oplossingen voor de klimatologische veranderingen hebben gevolgd en op het compost. JVE Kust d? Het ivoor is aldus de leiders gerechtigd om hoog en ver te dragen de fakkel van de acties betreffende de vrijwillige dienst voor l? Omgeven.
.
Aan het einde van de plechtigheid die de werelddag van de Jeugd 2008 herdenkt, JVE Kust d? Ivoor en l? NGO Onze Middelen zijn Produceren overgegaan tot de officiële sluiting van de activiteiten van de eerste fase van het Project Jeugd, Eco burgerschap en Communautaire Ontwikkeling.
[جف] ب احتفل ساحل العاج العالم يوم الشباب 2008
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[جف] ساحل [د]? عاج ب احتفل العالم يوم الشباب 2008 في أغسطس - آب 12, 2008 مع [سن] [بدرو] (مدينة ساحل العاج).
نحن ألهمنا شباب كاملة جدّا مع? [أوفرر] ل يصحّ عالم من خلال [فولونتريت] ل [ل]? أحطت; أن يصبح مدركة من التحدي أن يقصّر في ما يتعلّق ب التغيرات مناخيّة.
[ثيس بوربوس], [جف] ساحل [د]? عاج و [ل]? [أنغ] [برودوير] [منس] نا ب احتفل [ل]? يستكشف امتياز بينما يقرّر رسميّا وعلنا 21 براءة إختراع المشاركة في الجماعة زعيمات وأيّ تبع مع مواظبة ال [ترينينغ كورس] مختلفة نظريّة وعمليّة في [ألترنتيف نرج] كحلول إلى التغيرات مناخيّة وعلى السماد طبيعيّ. [جف] ساحل [د]? عاج لذلك خوّل الزعيمات أن يحمل إرتفاع وبعيدا المشعل من الأعمال [رلتينغ تو] [فولونتريت] ل [ل]? أحطت.
.
في النهاية من المرسم يحتفل العالم يوم الشباب 2008, [جف] ساحل [د]? عاج و [ل]? باشر [أنغ] [برودوير] [منس] نا إلى النهاية رسميّة من الأنشطة من الطور أولى من الشباب مشروع, [إك] مواطني وجماعة [دفلوبّمنت].
|
|
| August 17, 2008 | 2:23 PM |
|
|
 |
Earthday 2008: NGO"Jeunes Volontaires pour l'Environnement-Côte d'Ivoire"
Related to country: Cote D'Ivoire
available in: (original) | | | | | | | | |
|
On Saturday, April the 26 th, the NGO “Young Volunteers of Environment - Côte d’ Ivoire” with its partners YVE International, Association des scouts catholiques de Cote d Ivoire, PAIPS, WCF, Earth Day Network celebrated the international earth day 2008 with the following theme: “Our Planet in Danger, let us act now!” in national park of Banco in Abidjan (Côte d’ Ivoire). After some good advices on the preservation of all the components of the nature, the activities began at 08 o’clock UT by the park visit. This visit permitted us to discover the plants and the trees of the “ nature’s house”. The following step led us to the park museum where are shown vegetables and animals species. There, we proceeded to the explanation of the nature cycle with its components. The different visits with the aim of a better knowledge and comprehension of the nature in order to protect it finished with food at 1 o’clock pm UT.
At 2.30 o’clock pm UT, Mr DIOMANDE Moussa, General Secretary of the NGO “Jeunes Volontaires pour l’Environnement –Côte d’Ivoire” (Young Volonteers for Environment-Côte d’Ivoire) began the activities of the afternoon by a speech of sensitizing, thanking for the presence in Earth day 2008 and a call to involvement for Environment. After his speech, Mr BRIDA Bawa Franck introduced the youth ecocitizenship and sustainable development program. The following step was a conference with the theme: “the protection of the Environment in Côte d’Ivoire: the role of youth “pronounced by the famous writer Mr CAMARA Nangala.Our Speaker sensitized the public on the dangers that our Environment is faced. All the same, our lecturer advised the scout youth and called them to involve themselves in Environment Preservation. We stopped the activities by some enquiries led by the NGO “Jeunes Volontaires pour l’Environnement- Côte d’Ivoire” on the comprehension of the youth about Environment.
Earthday 2008 : L'O.N.G. " Jeunes Volontaires versent le d'Ivoire de l'Environnement-Côte "
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Samedi, avril le 26ème, jeunes volontaires de l'O.N.G. « de l'environnement - Côte d' Ivoire » avec ses associés YVE internationaux, catholiques de Cote d Ivoire, PAIPS, WCF, réseau de scouts de DES d'association de jour de la terre a célébré le jour international 2008 de la terre avec le thème suivant : « Notre planète en danger, nous a laissés agir maintenant ! » en parc national de Banco dans Abidjan (Côte d' Ivoire). Après quelques bons conseils sur la conservation de tous composants de la nature, les activités ont commencé à 08 heures d'UT par la visite de parc. Cette visite nous a permise de découvrir les usines et les arbres de la « maison de la nature ». L'étape suivante nous a menés au musée de parc où sont montrés des espèces de légumes et d'animaux. Là, nous avons procédé à l'explication du cycle de nature avec ses composants. Les différentes visites dans le but d'une meilleures connaissance et compréhension de la nature afin de la protéger ont fini avec la nourriture à 1 heure P.M. UT.
À 2.30 heures de P.M. UT, M. DIOMANDE Moussa, le Général Secretary de l'O.N.G. « Jeunes Volontaires versent l' Environnement - Côte d' Ivoire » (de jeunes volontaires pour Environnement-Côte d' Ivoire) a commencé les activités de l'après-midi par un discours de la sensibilisation, remerciant de la présence en jour 2008 de la terre et d'un appel à la participation pour l'environnement. Après son discours, M. BRIDA Bawa Franck a présenté l'ecocitizenship de la jeunesse et le programme de développement soutenable. L'étape suivante était une conférence avec le thème : « la protection de l'environnement dans Côte d' Ivoire : le rôle de la jeunesse « prononcée par le haut-parleur célèbre de M. CAMARA Nangala.Our d'auteur a sensibilisé le public sur les dangers que notre environnement est fait face. Tous mêmes, notre conférencier ont conseillé la jeunesse de scout et les ont appelés pour s'impliquer dans la conservation d'environnement. Nous avons arrêté les activités par quelques enquêtes menées par l'O.N.G. « Jeunes Volontaires versons l' Environnement- Côte d' Ivoire » sur la compréhension de la jeunesse au sujet de l'environnement.
Earthday 2008: El NGO " Jeunes Volontaires vierte el d'Ivoire del l'Environnement-Côte "
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El sábado, abril el vigésimo sexto, voluntarios jóvenes del NGO “del ambiente - Côte d' Ivoire” con sus socios YVE internacionales, catholiques de Cote d Ivoire, PAIPS, WCF, red de los exploradores del DES de la asociación del día de la tierra celebró el día internacional 2008 de la tierra con el tema siguiente: “Nuestro planeta en peligro, nos dejó ahora actuar!” en el parque nacional de Banco en el Abidjan (Côte d' Ivoire). Después de algunos buenos advices en la preservación de todos los componentes de la naturaleza, las actividades comenzaron a las 08 de UT por la visita del parque. Esta visita permitió que descubriéramos las plantas y los árboles casa de la “de la naturaleza”. El paso siguiente nos condujo al museo del parque en donde se demuestran especie de los vehículos y de los animales. Allí, procedimos a la explicación del ciclo de la naturaleza con sus componentes. Las diversas visitas con la puntería de un conocimiento y de una comprensión mejores de la naturaleza para protegerla acabaron con el alimento a las 1 P.M. UT.
A las 2.30 del P.M. UT, Sr. DIOMANDE Moussa, general Secretary del NGO “Jeunes Volontaires vierte l' Environnement - Côte d' Ivoire” (los voluntarios jóvenes para el Ambiente-Côte d' Ivoire) comenzó las actividades de la tarde por un discurso de la sensibilización, agradeciendo por la presencia en el día 2008 de la tierra y una llamada a la implicación para el ambiente. After his speech, Mr BRIDA Bawa Franck introduced the youth ecocitizenship and sustainable development program. El paso siguiente era una conferencia con el tema: “la protección del ambiente en Côte d' Ivoire: el papel de la juventud “pronunciada por el altavoz famoso de Sr. CAMARA Nangala.Our del escritor sensibilizó a público en los peligros que nuestro ambiente está hecho frente. Todos los iguales, nuestro conferenciante aconsejaron la juventud del explorador y los llamaron para implicarse en la preservación del ambiente. Paramos las actividades por algunas investigaciones conducidas por el NGO “Jeunes Volontaires vertemos l' Environnement- Côte d' Ivoire” en la comprensión de la juventud sobre el ambiente.
Earthday 2008: Il NGO " Jeunes Volontaires versa il d'Ivoire del l'Environnement-Côte "
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il sabato, aprile il ventiseiesimo, volontari giovani del NGO “dell'ambiente - Côte la d' Ivoire„ con i relativi soci YVE internazionali, i catholiques de Cote d Ivoire, PAIPS, WCF, rete degli esploratori del DES di associazione di giorno della terra ha celebrato il giorno internazionale 2008 della terra con il seguente tema: “Il nostro pianeta in pericolo, li ha lasciati ora comportarsi!„ in parco nazionale di Banco a Abidjan (Côte d' Ivoire). Dopo alcuni buoni advices sulla conservazione di tutti i componenti della natura, le attività hanno cominciato a 08 in punto di UT tramite la chiamata del parco. Questa chiamata ci ha permesso di scoprire le piante e gli alberi della casa “della natura„. Il seguente punto li ha condotti al museo del parco in cui sono indicati la specie degli animali e delle verdure. Là, abbiamo continuato alla spiegazione del ciclo della natura con i relativi componenti. Le chiamate differenti allo scopo di una conoscenza e di una comprensione migliori della natura per proteggerla hanno rifinito con alimento a 1 in punto il pm UT.
A 2.30 in punto di pm UT, il sig. DIOMANDE Moussa, il General Secretary del NGO “Jeunes Volontaires versa la l' Environnement - Côte la d' Ivoire„ (volontari giovani per l'Ambiente-Côte d' Ivoire) ha cominciato le attività del pomeriggio da un discorso della sensibilizzazione, ringraziante per la presenza nel giorno 2008 della terra e una chiamata alla partecipazione per l'ambiente. Dopo il suo discorso, il sig. BRIDA Bawa Franck ha introdotto il ecocitizenship della gioventù ed il programma di sviluppo sostenibile. Il seguente punto era un congresso con il tema: “la protezione dell'ambiente in Côte d' Ivoire: il ruolo della gioventù “pronunciata dall'altoparlante famoso del sig. CAMARA Nangala.Our del produttore ha sensibilizzato il pubblico sui pericoli che il nostro ambiente è affrontato. Tutti gli stessi, il nostro conferenziere hanno raccomandato la gioventù dell'esploratore e li hanno denominati per coinvolgersi nella conservazione dell'ambiente. Abbiamo arrestato le attività da alcune inchieste condotte dal NGO “Jeunes Volontaires versiamo la l' Environnement- Côte d' Ivoire„ sulla comprensione della gioventù circa l'ambiente.
Earthday 2008: Nichtstaatliche Organisation " Jeunes Volontaires gießen l'Environnement-Côte d'Ivoire "
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Am Samstag April das 26., die nichtstaatliche Organisation „junge Freiwilliger vom Klima - Côte d' Ivoire“ mit seinen internationalen Partnern YVE, Verbindung DES Pfadfinder catholiques de Cote d Ivoire, PAIPS, WCF, Masse Tagesnetz feierte den internationalen Masse Tag 2008 mit dem folgenden Thema: „Unser Planet in der Gefahr, ließ uns jetzt fungieren!“ im Nationalpark von Banco im Abidjan (Côte d' Ivoire). Nach einigen guten advices auf der Bewahrung aller Bestandteile der Natur, fingen die Tätigkeiten um 08 Uhr UT durch den Parkbesuch an. Dieser Besuch ermöglichte uns, die Betriebe und die Bäume des „Hauses der Natur“ zu entdecken. Der folgende Schritt führte uns zum Parkmuseum, in dem Gemüse- und Tiersorte gezeigt werden. Dort fuhren wir zur Erklärung des Naturzyklus mit seinen Bestandteilen fort. Die unterschiedlichen Besuche mit dem Ziel eines besseren Wissens und des Erfassens der Natur, zwecks sie zu schützen beendeten Nahrung um 1 Uhr P.M. UT.
Um 2.30 Uhr P.M. UT, gießen Herr DIOMANDE Moussa, General Secretary fuer der nichtstaatlichen Organisation „Jeunes Volontaires L' Environnement - Côte d' Ivoire“ (junge Freiwilliger für Klima-Côte d' Ivoire) fing die Tätigkeiten des Nachmittages durch eine Rede des Sensibilisierens an und dankte für die Anwesenheit an Masse Tag 2008 und einen Anruf zur Miteinbeziehung für Klima. Nach seiner Rede stellte Herr BRIDA Bawa Franck das Jugend ecocitizenship und stützbare das Entwicklungsprogramm vor. Der folgende Schritt war eine Konferenz mit dem Thema: „der Schutz des Klimas in Côte d' Ivoire: die Rolle der Jugend „, die durch den berühmten Lautsprecher Verfasser Herr-CAMARA Nangala.Our ausgesprochen wurde, sensibilisierte die öffentlichkeit auf den Gefahren, daß unser Klima gegenübergestellt wird. Alle selben, unser Lektor rieten der Pfadfinderjugend und benannten sie, um sich in Klima-Bewahrung mit einzubeziehen. Wir stoppten die Tätigkeiten durch einige Anfragen, die durch die nichtstaatliche Organisation „Jeunes Volontaires geführt wurden, gießen L' Environnement- Côte d' Ivoire“ auf dem Erfassen der Jugend über Klima.
Earthday 2008: O NGO " Jeunes Volontaires derrama o d'Ivoire do l'Environnement-Côte "
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Em sábado, abril os 26os, voluntários novos do NGO “do ambiente - Côte d' Ivoire” com seus sócios YVE internacionais, catholiques de Cote d Ivoire dos scouts do DES da associação, PAIPS, WCF, rede do dia da terra comemorou o dia internacional 2008 da terra com o seguinte tema: “Nosso planeta no perigo, deixou-nos agir agora!” no parque nacional de Banco no Abidjan (Côte d' Ivoire). Após alguns advices bons na preservação de todos os componentes da natureza, as atividades começaram em 08 horas de UT pela visita do parque. Esta visita permitiu-nos descobrir as plantas e as árvores da casa da “natureza”. A seguinte etapa conduziu-nos ao museu do parque onde são mostrados a espécie dos vegetais e dos animais. Lá, nós proseguimos à explanação do ciclo da natureza com seus componentes. As visitas diferentes com o alvo de um conhecimento e de uma compreensão melhores da natureza a fim protegê-la terminaram com alimento em 1 horas pm UT.
Em 2.30 horas do pm UT, o Sr. DIOMANDE Moussa, general Secretária do NGO “Jeunes Volontaires derrama l' Environnement - Côte d' Ivoire” (voluntários novos para o Ambiente-Côte d' Ivoire) começou as atividades da tarde por um discurso de sensitizing, agradecendo para a presença no dia 2008 da terra e uma chamada à participação para o ambiente. Após seu discurso, o Sr. BRIDA Bawa Franck introduziu o ecocitizenship da juventude e o programa de desenvolvimento sustainable. A seguinte etapa era uma conferência com o tema: “a proteção do ambiente em Côte d' Ivoire: o papel da juventude “pronunciada pelo altofalante famoso do Sr. CAMARA Nangala.Our do escritor sensitized o público nos perigos que nosso ambiente está enfrentado. Todos os mesmos, nosso lecturer recomendaram a juventude do scout e chamaram-nos para envolver-se na preservação do ambiente. Nós paramos as atividades por alguns inquéritos conduzidos pelo NGO “Jeunes Volontaires derramamos l' Environnement- Côte d' Ivoire” na compreensão da juventude sobre o ambiente.
Earthday 2008: NGO " Jeunes Volontaires häller l'Environnement-Côted'Ivoire ",
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
På lördag April 26 then, NGOEN ”unga volontärer av miljö - Elfenbenskusten” med dess landskamp för partners YVE, anslutningdes spanar catholiques de Cote D Ivoire, PAIPS, WCF, jorddag knyter kontakt firade landskampjorddagen 2008 med efter temat: ”L5At vårt planet i fara, oss agerar nu!”, i nationalpark av Banco i Abidjan (Elfenbenskusten). Efter några bra rådgivning på bevarandet allra började delarna av naturen, aktiviteterna på 08 klockan UT vid parkerabesök. Detta besök till5At oss att upptäcka växterna och treesna av ”naturens hus”. Kliva ledde efter oss till parkeramuseet var visas grönsak- och djurart. Där fortsatte vi till förklaringen av naturen cyklar med dess delar. De olika besöken med syftet av en bättre kunskap och uppfattning av naturen för att att skydda den avslutade sig med mat på 1 klockan pm UT.
På 2.30 klockan pm UT, häller Herr DIOMANDE Moussa, General Sekreterare av NGOEN ”Jeunes Volontaires l' Environnement - Elfenbenskusten” (unga volontärer för Miljö-Côte D' Ivoire) började aktiviteterna av eftermiddagen av ett anförande av sensitizing som tackar för närvaroen i jorddagen 2008 och en appell till medverkan för miljö. Efter hans anförande introducerade Herr BRIDA Bawa Franck ungdomecocitizenshipen och det hållbara utvecklingsprogramet. Kliva var efter en konferens med temat: ”skyddet av miljön i Elfenbenskusten: rollen av ungdommen ”som uttalades av den berömda högtalaren för författareHerr CAMARA Nangala.Our sensitized allmänheten på farorna att vår miljö vändas mot. Alla kloka samma, vår föreläsare spanaungdommen och kallat dem som gäller sig i miljöbevarande. Vi stoppade aktiviteterna vid några förfrågningar ledde vid NGOEN ”Jeunes Volontaires häller l' Environnement- Elfenbenskusten” på uppfattningen av ungdommen om miljö.
Earthday 2008: NGO " Jeunes Volontaires льет d'Ivoire l'Environnement-Côte "
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
На субботе, Эйприл 26 th, волонтеры NGO «молодые окружающей среды - Côte d' Ivoire» с своими соучастниками YVE международными, catholiques de Cote d Ivoire разведчиков des ассоциации, PAIPS, WCF, сетью дня земли отпраздновало международный день 2008 земли с following темой: «Наша планета в опасности, препятствовала нам подействовать теперь!» в национальном парке Banco в Abidjan (Côte d' Ivoire). После некоторых хороших advices на консервации всех компонентов природы, RABOTы начали на 08 часах UT посещением парка. Это посещение позволило нас открыть заводы и валы дома «природы». Following шаг вел нас к музею парка где покажите вид овощей и животных. Там, мы продолжали к объяснению цикла природы с своими компонентами. По-разному посещения с целью более лучших знания и понимания природы защитить ее закончили с едой на 1 часе pm UT.
На 2.30 часах pm UT, г-н DIOMANDE Moussa, генеральный секретарь NGO «Jeunes Volontaires льет l' Environnement - Côte d' Ivoire» (молодые волонтеры для Окружающей среды-Côte d' Ivoire) начало RABOTы после полудня речью сенсибилизировать, благодаря для присутсвия в дне 2008 земли и звонока к запутанности для окружающей среды. После его речи, г-н BRIDA Bawa Franck ввел ecocitizenship молодости и sustainable программу развития. Following шагом было конференция с темой: «предохранение окружающей среды в Côte d' Ivoire: роль молодости «произнесенной известным диктором га-н CAMARA Nangala.Our сочинителя сенсибилизировала публику на опасностях что наша окружающая среда посмотрена. Все эти же, наш lecturer советовали молодости разведчика и вызвали их для того чтобы включить в консервацию окружающей среды. Мы остановили RABOTы некоторыми дознаниями водить NGO «Jeunes Volontaires льем l' Environnement- Côte d' Ivoire» на понимании молодости о окружающей среде.
Earthday 2008: NGO " Jeunes Volontaires giet l'Environnement-Côte d'Ivoire "
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Voor Zaterdag, April de zesentwintigste, NGO „Jonge Vrijwilligers van Milieu - Ivoorkust“ met zijn Internationale partners YVE, Vereniging des scouts catholiques DE Cote D Ivoire, PAIPS, WCF, het Netwerk van de Dag van de Aarde gevierd de internationale aarde dag 2008 met het volgende thema: „Onze Planeet in Gevaar, handelen nu!“ in nationaal park van Banco in Abidjan (Ivoorkust). Na sommige goede advices op het behoud van alle componenten van de aard, begonnen de activiteiten bij 08 uur UT door het parkbezoek. Dit bezoek liet ons toe om de installaties en de bomen van het „huis van de aard te ontdekken“. De volgende stap leidde ons tot het parkmuseum waar groenten en dierensoorten worden getoond. Daar, gingen wij aan de verklaring van de aardcyclus te werk met zijn componenten. De verschillende bezoeken met het doel van een beter kennis en een begrip van de aard om te beschermen het eindigden met voedsel bij 1 uur p.m. UT.
Bij 2.30 uur p.m. UT, M. DIOMANDE Moussa, giet de Secretaris -Generaal van NGO „Jeunes Volontaires l' Environnement - Côte D' Ivoire“ (Jonge Vrijwilligers voor milieu-Côte D' Ivoire) begon met de activiteiten van de middag door een toespraak van het gevoelig maken, dankend voor de aanwezigheid in Aarde dag 2008 en een vraag aan betrokkenheid voor Milieu. Na zijn toespraak, introduceerde M. BRIDA Bawa Franck de jeugdecocitizenship en duurzame het ontwikkelingsprogramma. De volgende stap was een conferentie met het thema: de „bescherming van het Milieu in Ivoorkust: de rol van jeugd de „die door de beroemde schrijver M. CAMARA Nangala.Our Spreker wordt maakte het publiek op de gevaren uitgesproken gevoelig dat ons Milieu onder ogen wordt gezien. Al zelfde, onze spreker adviseerde de verkennersjeugd en riep hen om in het Behoud van het Milieu te impliceren. Wij hielden de activiteiten door sommige onderzoeken tegen die door NGO „Jeunes Volontaires worden geleid gieten l' Environnement- Ivoorkust“ op het begrip van de jeugd over Milieu.
[إرثدي] 2008: يصبّ [نغو] " [جيونس] [فولونتيرس] [ل'نفيرونّمنت-كت] [د'يفوير] "
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في يوم السّبت, أبريل - نيسان ال [26ث], ال [نغو] "متطوعات شابّة من بيئة - ب احتفل [كت] [د]' [إيفوير]" مع شريكاته [يف] دوليّة, جمعية [دس] كشافات [كثوليقوس] [د] [كت] [د] [إيفوير], [بيبس], [وكف], أرض يوم شبكة الدوليّة أرض يوم 2008 مع الموضوع تالي: "تركنا كوبنا في خطر, تصرّفت الآن!" في [نأيشنل برك] [بنك] في أبيدجان ([كت] [د]' [إيفوير]). بعد بعض إشعارات جيّدة على العمليّة حفظ من [ألّ ث] عناصر من الطبيعة, بدأ الأنشطة في 08 [أ'كلوك] [أوت] بالمتنزهة زيارة. سمحنا هذا زيارة أن يكتشف المعامل والأشجار من ال "طبيعة منزل". قادنا الخطوة تالي إلى المتنزهة متحف حيث يكون أبديت خضر وحيوانات نوع. هناك, باشر نحن إلى الشرح من الطبيعة دورة مع عناصره. أنهى الزيارات مختلفة مع الهدف من جيّدة معرفة وإستيعاب من الطبيعة [إين وردر تو] حميت هو مع طعام في 1 [أ'كلوك] بعد الظّهر [أوت].
في 2.30 [أ'كلوك] بعد الظّهر [أوت], يصبّ سيد [ديومند] موسى, جنرال [سكرتري] من ال [نغو] "[جيونس] [فولونتيرس] [ل]' [إنفيرونّمنت] - [كت] [د]' [إيفوير]" (متطوعات شابّة ل [إنفيرونمنت-كت] [د]' [إيفوير]) بدأ الأنشطة من الالعصر بخطبة من يستثير, يشكر للوجود في أرض يوم 2008 ودعوة إلى تورط لبيئة. بعد خطبته, قدّم سيد [بريدا] [بوا] [فرنك] الشباب [إكستيزنشيب] و [دفلوبمنت بروغرم] قابل للمحافظة. كان الخطوة تالي مؤتمر مع الموضوع: "الحماية من البيئة في [كت] [د]' [إيفوير]: استثار الدور الشباب "ينطق بالمشهورة كاتبة سيد [كمرا] [ننغل.وور] المتحدث الجمهور على الأخطار أنّ بيئتنا واجهت. [أدفيز] [ألّ ث] نفس, محاضرتنا الكشافة شباب ودعاهم أن يتضمّنبنفسي في بيئة عمليّة حفظ. نحن توقّفنا الأنشطة ب بعض استعلام يقاد ب ال [نغو] "[جيونس] [فولونتيرس] يصبّ [ل]' [إنفيرونّمنت-] [كت] [د]' [إيفوير]" على الإستيعاب من الشباب حول بيئة.
|
|
|
|
 |
Journée Mondiale de la terre 2008: ONG Jeunes Volontaires Pour l'Environnement-Côte d'Ivoire
Related to country: Cote D'Ivoire
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Le Samedi 26 Avril 2008, l’ ONG « Jeunes Volontaires pour l’Environnement -Côte d’Ivoire » (JVE-Côte d’Ivoire) en partenariat avec JVE International, l’Association des scouts catholiques de Côte d’Ivoire, PAIPS, Earthday Network, a célébré la journée mondiale de la terre 2008 avec pour thème : « Notre planète en Danger, Agissons Maintenant ! » au parc national du Banco situé à Abidjan (Côte d’Ivoire) . Après de sages conseils sur la préservation de toutes les composantes de la nature, Les activités ont démarré à 08 heures TU par une visite guidée du parc. Cette visite guidée a permis de découvrir les essences végétales de la « maison de la nature ». La prochaine étape nous a conduit au musée du parc dans lequel sont exposées les essences végétales et les espèces animales. L’on a procédé à l’explication du cycle de la nature avec ses composantes.Les différentes visites avec l’objectif d’une meilleure connaissance et compréhension de la nature afin de la préserver ont été finalisées par la collation avec les participants à 13 heures TU.
A 14 h 30,Mr DIOMANDE Moussa ,Secrétaire Général de l’ONG « Jeunes Volontaires Pour l’Environnement-Côte d’Ivoire » (JVE – Côte d’Ivoire) a débuté les activités de l’après midi par une sensibilisation à l’engagement pour l’Environnement et félicité l’assemblée pour sa présence massive à la journée mondiale de la terre 2008.Après son intervention, Mr BRIDA Bawa Franck ,Secrétaire Permanent chargé des projets de l’ONG « Jeunes Volontaires pour l’Environnement-Côte d’Ivoire »( JVE - Côte d’Ivoire) a procédé à la présentation du programme jeunes,éco citoyenneté et développement durable.Après le lancement desdites activités, l’éminent écrivain Mr Camara Nangala sur invitation de JVE –Côte d’Ivoire a tenu une conférence ayant pour thème : « la protection de l’Environnement en Côte d’Ivoire : le rôle des jeunes ».Notre interlocuteur a attiré l’attention de l’assemblée sur les dangers que courent notre Environnement et prodigué de sages conseils aux jeunes scouts présents tout en les appelant à s’engager dans la préservation de l’Environnement.Les activités ont pris fin par une série d’enquête menée par JVE-Côte d’Ivoire sur la perception des jeunes sur l’Environnement.
Día Mundial de la tierra 2008: ONG Jóvenes Voluntarias para el Medio ambiente-Costa de Marfil
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿El sábado 26 de abril de 2008, l? ¿ONG “Jóvenes Voluntarios para l? ¿Medio ambiente - Costa d? ¿Marfil” (JVE-Côte d? Marfil) ¿en asociación con JVE Internacional, l? ¿Asociación de los scouts católicos de Costa d? Marfil, PAIPS, Earthday Network, celebró el día mundial de la tierra 2008 con para tema: ¡“Nuestro planeta en peligro, actúan ahora! ¿” al parque nacional de la Banca situada en Abiyán (Costa d? Marfil). Después de sabios consejos sobre la conservación de todos los componentes de la naturaleza, las actividades empezaron a 08 horas TI por una visita guiada del parque. Esta visita guiada permitió descubrir las gasolinas vegetales de la “casa de la naturaleza”. La próxima etapa lo condujo al museo del parque en el cual se exponen las gasolinas vegetales y las especies animales. ¿L? ¿se procedió a l? explicación del ciclo de la naturaleza con sus componentes. ¿Las distintas visitas con l? ¿objetivo d? un mejor conocimiento y comprensión de la naturaleza con el fin de preservarlo fueron terminados por el cotejo con los participantes a 13 horas TI.
¿A los 14 30, el Sr. DIOMANDE espumó, Secretario General de l? ¿ONG “Jóvenes Voluntarios para l? ¿Medio ambiente-Costa d? ¿Marfil” (JVE? ¿Costa d? ¿Marfil) comenzó las actividades de l? ¿después de mediodía por una sensibilización a l? ¿compromiso para l? ¿Medio ambiente y felicidad l? ¿armada para su presencia masiva al día mundial de la tierra 2008.Après su intervención, el Sr. ATÓ a Bawa Franck, Secretario Permanente encargado de los proyectos de l? ¿ONG “Jóvenes Voluntarios para l? ¿Medio ambiente-Costa d? ¿Marfil” (JVE - Costa d? Marfil) procedió a la presentación del programa joven, eca ciudadanía y desarrollo sostenible. ¿Después del lanzamiento de dichos actividades, l? ¿eminente escritor el Sr. Camara Nangala a invitación JVE? ¿Costa d? Marfil celebró una conferencia que tenía por tema: ¿“la protección de l? ¿Medio ambiente en Costa d? Marfil: el papel de los jóvenes”. ¿Nuestro interlocutor atrajo l? ¿atención de l? ¿armada sobre los peligros que corren nuestro Medio ambiente y prodigado de sabios consejos a los jóvenes scouts presentes llamándolos al mismo tiempo a s? ¿comprometer en la conservación de l? ¿Environnement.Les actividades finalizaron por una serie d? ¿investigación realizada por JVE-Côte d? ¿Marfil sobre la percepción de los jóvenes sobre l? Medio ambiente.
Giorno mondiale della terra 2008: ONGS giovani volontarie per l'ambiente-Costa d'avorio
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sabato il 26 aprile 2008, l? ONG “giovani volontari per l? Ambiente - costa d? Avorio„ (JVE-Côte d? Avorio) in partenariato con JVE International, l? Associazione dei scouts cattolici di costa d? Avorio, PAIPS, Earthday Network, ha celebrato il giorno mondiale della terra 2008 con per tema: “Il nostro pianeta in pericolo, agiamo ora! „ al parco nazionale del Banco situato a Abidjan (costa d? Avorio). Dopo sages consigli sulla preservazione di tutte le componenti della natura, le attività hanno preso avvio alle 08 TU con una visita guidata del parco. Questa visita guidata ha permesso di scoprire le benzine vegetali “della casa della natura„. La prossima tappa li ha condotti al museo del parco nel quale sono esposte le benzine vegetali e le specie animali. L? si è proceduto a l? spiegazione del ciclo della natura con le sue componenti. Le varie visite con l? obiettivo d? una migliore conoscenza e comprensione della natura per mantenerla sono state portate a termine dalla collation con i partecipanti alle 13 TU.
Alle 14 e 30, il sig. DIOMANDE schiumò, segretario generale di l? ONG “giovani volontari per l? Ambiente-Costa d? Avorio„ (JVE? Costa d? Avorio) ha cominciato le attività di l? dopo mezzogiorno con una sensibilizzazione a l? impegno per l? Ambiente e felicità l? riunito per la sua presenza massiccia al giorno mondiale della terra 2008.Après il suo intervento, il sig. ATTACCÒ Bawa Franck, segretario Permanent incaricato dei progetti di l? ONG “giovani volontari per l? Ambiente-Costa d? Avorio„ (JVE - costa d? Avorio) ha proceduto alla presentazione del programma giovane, eco cittadinanza e sviluppo duraturo. Dopo il lancio delle suddette attività, l? eminente autore il sig. Camara Nangala su invito di JVE? Costa d? Avorio ha tenuto una conferenza avente per tema: “la protezione di l? Ambiente in costa d? Avorio: il ruolo dei giovani„. Il nostro interlocutore ha attirato l? attenzione di l? riunita sui pericoli che corrono il nostro ambiente e prodigato di sages consigli ai giovani scouts presenti tutto chiamandoli a s? impegnare nella preservazione di l? Environnement.Les attività hanno preso fine con una serie d? indagine condotta da JVE-Côte d? Avorio sulla percezione dei giovani su l? Ambiente.
Weltweiter Tag der Erde 2008: Freiwillige junge NRO für die Elfenbeinumwelt-Küste
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Am Samstag, dem 26. April 2008, l? NRO „junge Freiwillige für l? Umwelt - Küste d? Elfenbein“ (JVE-Côte d? Elfenbein) in Partnerschaft mit JVE International l? Assoziation der scouts Küstenkatholiken d? Elfenbein, PAIPS, Earthday Network hat weltweiten Tag der Erde 2008 mit für Thema feiert: „Unser Planet in Gefahr handeln jetzt! “ am nationalen Park des Papiergeldes, das sich in Abidjan befindet (Küste d? Elfenbein). Nach Ratsweisen auf der Erhaltung aller Komponenten der Natur sind die Aktivitäten um 08 Uhr gestartet DU durch einen geführten Besuch des Parks. Dieser geführte Besuch hat erlaubt, die pflanzlichen Benzine „des Hauses der Natur“ aufzudecken. Die nächste Etappe hat uns nach dem Museum des Parks geführt, in dem die pflanzlichen Benzine und die Tierarten angeführt werden. L? man hat l durchgeführt? Erklärung des Zyklus der Natur mit seinen Komponenten. Die verschiedenen Besuche mit l? Zielsetzung d? eine bessere Kenntnis und Verständnis der Natur, um es zu bewahren, sind durch die Kollation mit den Teilnehmern um 13 Uhr abgeschlossen worden DU.
UM 14 Uhr 30 schäumte Herr DIOMANDE, Generalsekretär von l? NRO „junge Freiwillige für l? Umwelt-Küste d? Elfenbein“ (JVE? Küste d? Elfenbein hat) die Aktivitäten l begonnen? nach Mittag durch eine Sensibilisierung für l? Verpflichtung für l? Umwelt und Glückseligkeit l? zusammengesetzt für seine massive Anwesenheit am weltweiten Tag der Erde 2008.Après seine Intervention ZÜGELTE Herr Bawa Franck Sekretär Permanent, der mit den Projekten l beauftragt wurde? NRO „junge Freiwillige für l? Umwelt-Küste d? Elfenbein“ (JVE - Küste d? Elfenbein hat) die Vorlage des Programms vorgenommen junge, ökostaatsbürgerschaft und dauerhafte Entwicklung. Nach der Einführung der Aktivitäten, l? ausgezeichneter Schriftsteller Herr Camara Nangala auf jve-Einladung? Küste d? Elfenbein hat eine Konferenz abgehalten, die für Thema hat: „der Schutz l? Umwelt in Küste d? Elfenbein: die Rolle der Jugendlichen“. Unser Ansprechpartner hat l herangezogen? Beachtung l? zusammengesetzt auf den Gefahren, die laufen unsere Umwelt und von Weisen Räte an den Jugendlichen scouts Gegenwart überhäuft, indem man sie ruft s? in der Erhaltung l zu verpflichten? Environnement.Les Aktivitäten sind durch eine Serie d zu Ende gegangen? von JVE-Côte d durchgeführte Untersuchung? Elfenbein auf der Wahrnehmung der Jugendlichen auf l? Umwelt.
Dia Mundial da terra 2008: ONG Jovens Voluntárias para o Ambiente-Costa de Marfim
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O Sábado 26 de Abril de 2008, l? ONG “Jovens Voluntários para l? Ambiente - Costa d? Marfim” (JVE-Côte d? Marfim) em parceria com JVE Internacional, l? Associação dos scouts católicos de Costa d? Marfim, PAIPS, Earthday Network, celebrou o dia mundial da terra 2008 com para tema: “O nosso planeta em Perigo, agem agora! ” ao parque nacional Banco situado em Abidjan (Costa d? Marfim). Após sábios conselhos sobre a preservação de todas as componente da natureza, as actividades começaram às 08 horas VOCÊ por uma visita guiada do parque. Esta visita guiada permitiu descobrir as gasolinas vegetais “da casa da natureza”. A próxima etapa conduziu-nos ao museu do parque no qual são expostas as gasolinas vegetais e as espécies animais. L? procedeu-se à l? explicação do ciclo da natureza com as suas componente. As diferentes visitas com l? objectivo d? um melhor conhecimento e compreensão da natureza a fim de preservar-o foram finalizados pelo cotejo com os participantes às 13 horas VOCÊ.
À 14 h 30, o Sr. DIOMANDE espumou, Secretário Geral de l? ONG “Jovens Voluntários para l? Ambiente-Costa d? Marfim” (JVE? Costa d? Marfim) começou as actividades de l? após meio-dia por uma sensibilização à l? compromisso para l? Ambiente e felicidade l? montado para a sua presença maciça ao dia mundial da terra 2008.Après a sua intervenção, o Sr. REPRIMIU Bawa Franck, Secretário Permanente responsável pelos projectos de l? ONG “Jovens Voluntários para l? Ambiente-Costa d? Marfim” (JVE - Costa d? Marfim) procedeu à apresentação do programa jovem, eco cidadania e desenvolvimento sustentável. Após o lançamento dos referidos actividades, l? eminente escritor o Sr. Camara Nangala sobre convite de JVE? Costa d? Marfim teve uma conferência que tem por tema: “a protecção de l? Ambiente em Costa d? Marfim: o papel dos jovens”. O nosso interlocutor atraiu l? atenção de l? montado sobre os perigos que correm o nosso Ambiente e prodigalizado de sábios conselhos aos jovens scouts presentes muito chamando-o à s? comprometer na preservação de l? Environnement.Les actividades terminaram por uma série d? inquérito efectuado por JVE-Côte d? Marfim sobre a percepção dos jovens sobre l? Ambiente.
World day of the ground 2008: ONG Voluntary Young people For the Ivory Environment-Coast
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
On Saturday April 26, 2008, L? ONG “Voluntary Young people for L? Environment - Coast D? Ivory” (JVE-Coast D? Ivory) in partnership with International JVE, L? Association of the catholic scouts of Coast D? Ivory, PAIPS, Earthday Network, celebrated the world day of the ground 2008 with for topic: “Our planet in Danger, Let us act Now! ” with the national park of the Bank value located in Abidjan (Coast D? Ivory). After wise councils on the safeguarding of all the components of nature, the activities started at 08 hours YOU by a guided tour of the park. This guided tour made it possible to discover the vegetable gasolines of the “house of nature”. The next stage led us to the museum of the park in which the vegetable gasolines and the animal species are exposed. L? one proceeded to L? explanation of the cycle of nature with its components. Various visits with L? objective D? a better knowledge and comprehension of nature in order to preserve it were finalized by the collation with the participants in 1 p.m. YOU.
A 14. 30, Mr. DIOMANDE Moussa, Secrétaire General of L? ONG “Voluntary Young people For L? Environment-coast D? Ivory” (JVE? Coast D? Did ivory) begin the activities from L? after midday by a sensitizing with L? engagement for L? Environment and congratulated L? assembled for its massive presence at the world day of the ground 2008.Après its intervention, Mr. ATTACHED Bawa Franck, Secrétaire Permanent in charge of the projects of L? ONG “Voluntary Young people for L? Environment-coast D? Ivory” (JVE - Coast D? Ivory) proceeded to the presentation of the program young people, éco citizenship and durable development. After launching of the aforesaid activities, L? eminent writer Mr. Camara Nangala on invitation of JVE? Coast D? Ivory held a conference having for topic: “the protection of L? Environment in Coast D? Ivory: the role of the young people”. Did our interlocutor attract L? attention of L? assembled on the dangers which run our Environment and lavished of wise councils to the young people scouts present all while calling them at S? to engage in the safeguarding of L? Did Environnement.Les activities end by a series D? inquires carried out by JVE-Coast D? Ivory on the perception of the young people on L? Environment.
Världsdag av den slipade 2008en: Miljö-Seglar utmed kusten den frivilliga ungdomaren för ONG för elfenbenet
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
På lördagen April 26, 2008, L? Frivillig ungdomar för ONG ”för L? Miljön - segla utmed kusten D? Elfenben” (JVE-Segla utmed kusten D? Elfenben) i partnerskap med landskampen JVE, L? Anslutningen av katoliken spanar av seglar utmed kusten D? Elfenben PAIPS, Earthday knyter kontakt, firat världsdagen av den slipade 2008en med för ämne: ”L5At vårt planet i fara, oss agerar nu! ” med nationalparken av packa ihop värdera lokaliserat i Abidjan (segla utmed kusten D? Elfenben). Efter kloka råd på skydda allra delarna av naturen, aktiviteterna som startas på 08 timmar turnerar DU av vägledd, av parkera. Väglett detta turnerar gjort det möjlighet för att upptäcka grönsakbensinarna av ”huset av naturen”. De nästa arrangerar ledde oss till museet av parkera som grönsakbensinarna och djurarten är utsatta i. L? en som fortsätts till L? förklaring av cykla av naturen med dess delar. Olika besök med L? mål D? en bättre kunskap och uppfattning av den naturför att sylten slutfördes det av collationen med deltagarna i 1 P.m. DIG.
14. 30, Herr DIOMANDE Moussa, Secrétaire General av L? Frivillig ungdomar för ONG ”för L? Miljö-segla utmed kusten D? Elfenben” (JVE? Segla utmed kusten D? Började elfenben) aktiviteterna från L? efter middagar vid en sensitizing med L? koppling för L? Miljö och gratulerat L? församlat för dess massiva närvaro på världsdagen av den slipade 2008.Aprèsen projekterar dess ingripande, Herr FÄSTE Bawa Franck, den Secrétaire permanenten i laddning av av L? Frivillig ungdomar för ONG ”för L? Miljö-segla utmed kusten D? Elfenben” (JVE - segla utmed kusten D? Elfenben) som fortsätts till presentationen av programungdomaren, écomedborgarskapet och kapitalvarautvecklingen. Når lansering av de förutnämnda aktiviteterna L? ansedd författare Herr Camara Nangala på inbjudan av JVE? Segla utmed kusten D? Elfenben rymde en konferens som har för ämne: ”skyddet av L? Miljön seglar utmed kusten in D? Elfenben: rollen av ungdomaren”. Tilldrog vår interlokutör L? uppmärksamhet av L? församlat på farorna, som kör vår miljö, och som slösar av kloka råd till ungdomaren spanar gåva alla stunder som kallar dem på S? att koppla in i skydda av L? Avslutade Environnement.Les-aktiviteter vid en serie D? frågar buret ut vid JVE-Seglar utmed kusten D? Elfenben på föreställningen av ungdomaren på L? Miljö.
День мира земное 2008: Молодые люди ONG добровольные для Окружающ-Свободного полета слоновая кости
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
В воскресенье 26-ое апрель 2008, l? Молодые люди ONG «добровольные для l? Окружающая среда - свободный полет d? Слоновая кость» (JVE-Свободный полет d? Слоновая кость) в партнерстве с международным JVE, l? Ассоциация католических разведчиков свободного полета d? Слоновая кость, PAIPS, сеть Earthday, отпраздновала день мира земное 2008 с для темой: «Наша планета в опасности, препятствовала нам подействовать теперь! » с национальным парком значения крена расположенного в Abidjan (свободном полете d? Слоновая кость). После велемудрых советов на гарантировать всех компонентов природы, RABOTы start at 08 часов ВЫ направленным путешествием парка. Это направленное путешествие сделало его по возможности открыть vegetable gasolines «дома природы». Следующий этап вел нас к музею парка в подвергаются действию vegetable gasolines и животные виды. L? одно продолжаемое к l? объяснение цикла природы с своими компонентами. Различные посещения с l? объективный d? более лучшие знание и понимание природы сохранить его были уточнены сверкой с участниками в 1 p.m. ВЫ.
14. 30, г-н DIOMANDE Moussa, генералитет Secrétaire l? Молодые люди ONG «добровольные для l? Окружающ-свободный полет d? Слоновая кость» (JVE? Свободный полет d? Слоновая кость) начала RABOTы от l? после midday сенсибилизировать с l? захват для l? Окружающая среда и поздравлянный l? собрано для своего массивнейшего присутсвия на дне мира земли 2008.Après свою интервенцию, г-н ATTACHED Bawa Franck, перманентность Secrétaire in charge of проекты l? Молодые люди ONG «добровольные для l? Окружающ-свободный полет d? Слоновая кость» (JVE - свободный полет d? Слоновая кость) продолжаемая к представлению молодых людей программы, подданства éco и прочного развития. После запускать aforesaid RABOT, l? eminent г-н Camara Nangala сочинителя на приглашении JVE? Свободный полет d? Слоновая кость держала конференцию имея для темы: «предохранение l? Окружающая среда в свободном полете d? Слоновая кость: роль молодых людей». Наш interlocutor привлек l? внимание l? собрано на опасностях бегут наша окружающая среда и lavished велемудрых советов к разведчикам молодых людей представьте все пока вызывающ их на s? включить в гарантировать l? Деятельности при Environnement.Les закончились серией d? запрашивает унесено JVE-Свободным полетом d? Слоновая кость на воспринятии молодых людей на l? Окружающая среда.
De werelddag van de aarde 2008: Vrijwillige Jonge NGOs voor hetMilieu-Kust van Ivoor
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Op Zaterdag 26 April 2008, l? NGO „Jonge Vrijwilligers voor l? Milieu - Kust d? Ivoor“ (JVE-Côte d? Ivoor) in partnership met JVE Internationaal, l? Vereniging van scouts katholieken van Kust d? Het ivoor, PAIPS, Earthday Network, heeft de werelddag van de aarde 2008 met voor thema gevierd: „Onze planeet in Gevaar, handelen nu! “ aan het nationale park van Banco gelegen in Abidjan (Kust d? Ivoor). Na wijze adviezen op de bescherming van alle componenten van de natuur, zijn de activiteiten om 08 uur JIJ door een begeleid bezoek van het park gestart. Dit begeleide bezoek heeft het mogelijk gemaakt om de plantaardige benzine van „het huis van de natuur“ te ontdekken. De volgende etappe tot het museum van het park heeft ons geleid waarin de plantaardige benzine en de diersoorten worden uiteengezet. L? men is overgegaan tot l? verklaring van de cyclus van de natuur met zijn bestanddelen. De verschillende bezoeken met l? doel d? een betere kennis en het inzicht in de natuur werden teneinde het te behouden door de collatie met de deelnemers om 13 uur JIJ tot een einde gebracht.
OM 14 u 30, schuimde de Heer DIOMANDE, Secretaris-generaal van l? NGO „Jonge Vrijwilligers voor l? Milieu-Kust d? Ivoor“ (JVE? Kust d? Het ivoor is) de activiteiten van l begonnen? na twaalf uur door een bewustmaking aan l? verplichting voor l? Milieu en gelukzaligheid l? verenigd voor zijn massieve aanwezigheid aan de werelddag van de aarde 2008.Après zijn toespraak, KLEMDE de Heer Bawa Franck vast, Secretaris Permanent belast met de projecten van l? NGO „Jonge Vrijwilligers voor l? Milieu-Kust d? Ivoor“ (JVE - Kust d? Het ivoor is) overgegaan tot het indienen van het programma jong, eco burgerschap en duurzame ontwikkeling. Na de lancering van bovenvermelde activiteiten, l? uitstekende schrijver de Heer Camara Nangala op uitnodiging van JVE? Kust d? Het ivoor heeft een bespreking gehouden die voor thema heeft: „de bescherming van l? Milieu in Kust d? Het ivoor: de rol van de jongeren“. Onze gesprekspartner heeft l aangetrokken? aandacht van l? verenigd op de gevaren die ons Milieu lopen en verkwist van wijze adviezen aan de jongeren scouts aanwezigen alles door ze te noemen aan s? in de bescherming van l verplichten? Environnement.Les zijn de activiteiten door een reeks d geëindigd? onderzoek dat door JVE-Côte d wordt ingesteld? Ivoor op de waarneming van de jongeren op l? Milieu.
عالم يوم من الأرضيّة 2008: [أنغ] الناس إراديّة شابّة للعاج [إنفيرونمنت-كست]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في يوم السّبت أبريل - نيسان 26, 2008, [ل]? [أنغ] "الناس إراديّة شابّة ل [ل]? بيئة - ساحل [د]? عاج" ([جف-كست] [د]? عاج) في مشاركة مع [جف] دوليّة, [ل]? جمعية من الكشافات كاثوليكيّة ساحل [د]? ب احتفل عاج, [بيبس], [إرثدي] شبكة, العالم يوم من الأرضيّة 2008 مع لموضوع: "تركنا كوكبنا في خطر, تصرّفت الآن! " مع ال [نأيشنل برك] من البنك قيمة يحدّد في أبيدجان (ساحل [د]? عاج). بعد مجالس حكيمة على ال يحمي من [ألّ ث] عناصر الطبيعة, [سترت ت] الأنشطة 08 ساعات أنت ب يرشد رحلة من المتنزهة. جعل هذا يرشد رحلة هو يمكن أن يكتشف البنزين نباتيّة من ال "منزل الطبيعة". قادنا المرحلة تالية إلى المتحف من المتنزهة في أيّ البنزينات نباتيّة والنوع حيوانيّة يكون عرضت. [ل]? واحدة يباشر إلى [ل]? شرح من الدورة الطبيعة مع عناصره. زيارات مختلفة مع [ل]? [د] موضوعيّة? جيّدة أكملت معرفة وإستيعاب الطبيعة [إين وردر تو] حفظت هو كان بالعمليّة فرز مع المشتركات في 1 مساء أنت.
14. 30, [مر.] [ديومند] موسى, [سكرتير] جنرال من [ل]? [أنغ] "الناس إراديّة شابّة ل [ل]? [إنفيرونمنت-كست] [د]? عاج" ([جف]? ساحل [د]? عاج) بدأ الأنشطة من [ل]? بعد ظهر ب يستثير مع [ل]? إلتزام ل [ل]? بيئة ويهنّأ [ل]? يجمّع لوجوده ضخمة في العالم يوم من الأرض [2008.برس] تدخله, [مر.] [أتّشد] [بوا] [فرنك], [سكرتير] تمويج الشعر [إين شرج وف] المشاريع ال [ل]? [أنغ] "الناس إراديّة شابّة ل [ل]? [إنفيرونمنت-كست] [د]? عاج" ([جف] - ساحل [د]? عاج) يباشر إلى العرض من البرنامج شابّة الناس, [ك] مواطني وتطوير متحمّلة. بعد يطلق من الأنشطة مذكورة, [ل]? بارزة كاتبة [مر.] [كمرا] [ننغلا] على دعوة ال [جف]? ساحل [د]? عاج أمسك مؤتمر يتلقّى لموضوع: "الحماية ال [ل]? بيئة في ساحل [د]? عاج: الدور من الالناس شابّة". محاورتنا جذب [ل]? إنتباه ال [ل]? قدّمت يجمّع على الأخطار أيّ يركض بيئتنا ويبذّر من مجالس حكيمة إلى الشابّة الناس كشافات كلّ بينما يدعوهم في [س]? أن يشبك في ال يحمي من [ل]? [إنفيرونّمنت.لس] أنشطة أنهوا ب [سري] [د]? استعلم عن يوفي ب [جف-كست] [د]? عاج على الإدراك من الالناس شابّة على [ل]? بيئة.
|
|
Une pirogue pour le paradis
Related to country: Cote D'Ivoire
|
Ce roman est le récit d'un jeune sénégalais qui tente de rejoindre les côtes espagnoles avec les siens à bord d'une embarcation. Le héros raconte son odyssée. L'histoire se déroule sur une montagne qui borde l'océan Atlantique. Il y a des africains de plusieurs nationalités. Au bout de quelques mois de galères, ils parviennent à se mettre d'accord pour acheter une pirogue motorisée. Le héros profite de la dernière nuit passée sur une montagne pour faire part de ses impressions et se raconter. Le ton est ironique et sarcastique. Il crie sa rage et sa douleur. Il en veut à la terre entière. Il s'interroge sur les causes des drames quotidiens de l'Afrique. Un récit qui se veut une bouteille à la mer. Une bouteille jetée avant l'ultime plongée.
Ainsi Malick Niang à travers cette oeuvre touche du doigt l'actualité concernant l'immigration clandestine.Roman d'actualité à lire Absolument !!!
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Filter By Type
Friends
16230 views
|
 |